Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Bevelen
Bevelen geven tijdens gevechten
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
Gevechtsbevelen geven
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Restitutie bij uitvoer
Summiere rechtspleging om betaling te bevelen
Vaststelling van de restitutie
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «bevelen het bedrag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


summiere rechtspleging om betaling te bevelen

procédure sommaire d'injonction de payer




bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calculée


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire




dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden | dieren instructies geven voor therapeutische doeleinden

diriger des animaux à des fins thérapeutiques


bevelen geven tijdens gevechten | gevechtsbevelen geven

donner des ordres de combat




restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VII. - Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel (IWOIB) Art. 22. De eindregeling van de begroting van de IWOIB is, voor het begrotingsjaar 2006, als volgt vastgesteld : A. Ontvangsten : - de ramingen : 677.000,00 € - de aangerekende ontvangsten : 686.234,67 € - het verschil tussen de aangerekende ontvangsten en de ramingen : 9.234,67 € B. Uitgaven : - de bij de begrotingsordonnantie geopende kredieten : 677.000,00 € - de aangerekende uitgaven : 292.354,33 € - het bedrag van de te annuleren kredieten : 384.645,67 € C. Resultaat : - de ontvangsten : 686.234,67 € - de uitgaven : 292.354,33 € ...[+++]

VII. - Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles (IRSIB) Art. 22. Le règlement définitif du budget de l'IRSIB pour l'année budgétaire 2006 est établi comme suit : A. Recettes : - les prévisions : 677.000,00 € - les recettes imputées : 686.234,67 € - la différence entre les recettes imputées et les prévisions : 9.234,67 € B. Dépenses : - les crédits ouverts par l'ordonnance budgétaire : 677.000,00 € - les dépenses imputées : 292.354,33 € - le montant des crédits à annuler : 384.645,67 € C. Résultat : - les recettes : 686.234,67 € - les dépenses : 292.354,33 € ce qui fait apparaître pour l'année budgétaire 2006 un excédent de recettes de : 393.880,34 € auquel s'ajoute l'excédent cumulé au 31 décem ...[+++]


VII. - Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel (IWOIB) Art. 22. De eindregeling van de begroting van de IWOIB is, voor het begrotingsjaar 2007, als volgt vastgesteld : A. Ontvangsten - de ramingn : 663.000,00 € - de aangerekende ontvangsten : 664.001,73 € - het verschil tussen de aangerekende ontvangsten en de ramingen : 1.001,73 € B. Uitgaven : - de bij de begrotingsordonnantie geopende kredieten : 663.000,00 € - de aangerekende uitgaven : 336.447,11 € - het bedrag van de te aannuleren kredieten : 326.552,89 € C. Resultaat : - de ontvangsten : 664.001,73 € - de uitgaven : 336.447,11 € z ...[+++]

VII. - Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles (IRSIB) Art. 22. Le règlement définitif du budget de l'IRSIB pour l'année budgétaire 2007 est établi comme suit : A. Recettes : - les prévisions : 663.000,00 € - les recettes imputées : 664.001,73 € - la différence entre les recettes imputées et les prévisions : 1.001,73 € B. Dépenses : - les crédits ouverts par l'ordonnance budgétaire : 663.000,00 € - les dépenses imputées : 336.447,11 € - le montant des crédits à annuler : 326.552,89 € C. Résultat : - les recettes : 664.001,73 € - les dépenses : 336.447,11 € ce qui fait apparaître pour l'année budgétaire 2007 un excédent de recettes de : 327.554,62 € auquel s'ajoute l'excédent cumulé au 31 décem ...[+++]


De rechter bij wie een vordering tot toekenning, verhoging, verlaging of afschaffing van de uitkering tot levensonderhoud aanhangig is, kan aan de betrokken partijen en zelfs aan derden bevelen hem alle inlichtingen en bescheiden te verstrekken, waaruit het bedrag van de inkomsten en schuldvorderingen van de betrokken partijen kan blijken; geeft de derde aan de vordering van de rechter binnen de door hem gestelde termijn geen gevolg of lijken de verstrekte inlichtingen onvolledig of onjuist te zijn, dan kan de rechter bij een met red ...[+++]

Le juge saisi d'une demande en allocation, majoration, réduction ou suppression de pension alimentaire peut ordonner aux parties intéressées et même aux tiers, la communication de tous renseignements et documents de nature à établir le montant des revenus et créances des parties intéressées; s'il n'est pas donné suite par le tiers à la réquisition du juge dans le délai qu'il détermine ou si les renseignements donnés apparaissent incomplets ou inexacts, le juge peut, par jugement motivé, ordonner la comparution du tiers à la date qu'il fixe.


Er wordt in het Gerechtelijk Wetboek een facultatieve snelle, eenvoudige en kostenbesparende invorderingsprocedure ingevoerd, als alternatief voor de gemeenrechtelijke tegensprekelijke dagvaardingsprocedure en de summiere rechtspleging om betaling te bevelen van hoofdsommen die het bedrag van 1 860 euro niet overschrijden.

Une procédure de recouvrement facultative rapide, simple et moins coûteuse est introduite dans le Code judiciaire, en tant qu'alternative à la procédure contradictoire de droit commun par citation et à la procédure sommaire d'injonction de payer pour ce qui concerne les sommes en principal n'excédant pas 1 860 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hof van beroep te Brussel kan, in voorkomend geval, bevelen dat het betaalde bedrag van de geldboeten en dwangsommen aan de betrokkene wordt terugbetaald.

La Cour d'appel de Bruxelles peut, s'il échet, ordonner la restitution à l'intéressé du montant versé des amendes et astreintes.


3º de hem onderworpen klachten te onderzoeken betreffende het door de gerechtsdeurwaarders gevorderde bedrag van alle kosten en uitgaven en de terugbetaling van alle onrechtmatig geïnde kosten of uitgaven te bevelen;

3º d'examiner les plaintes qui lui sont soumises au sujet de la taxe de tous frais et dépens réclamés par des huissiers de justice et d'ordonner le remboursement de tous frais ou dépenses injustement perçus;


De Commissie moet de mogelijkheid hebben om aan te bevelen het bedrag van een sanctie te verminderen of de sanctie in te trekken op grond van buitengewone economische omstandigheden.

La Commission devrait pouvoir recommander de réduire le montant d’une sanction ou d’annuler celle-ci en cas de circonstances économiques exceptionnelles.


(26) Afhankelijk van de krachtens het recht van de lidstaat van tenuitvoerlegging beschikbare methode voor gelijkwaardige nationale bevelen moet het bevel worden uitgevoerd door het bedrag waarop beslag wordt gelegd op de rekening van de schuldenaar te blokkeren, of, indien het nationale recht daarin voorziet, het over te maken op een speciale beslagrekening, aangehouden door de bevoegde tenuitvoerleggingsinstantie, door het gerecht, door de bank waar de schuldenaar zijn rekening aanhoudt, of door een bank die voo ...[+++]

(26) En fonction de la méthode disponible dans le cadre du droit de l'État membre d'exécution pour des ordonnances équivalentes sur le plan national, l'ordonnance de saisie conservatoire devrait être mise en œuvre par le blocage du montant saisi sur le compte du débiteur ou, lorsque le droit national le prévoit, par le transfert de ce montant vers un compte prévu aux fins de la saisie à titre conservatoire, qui pourrait être un compte tenu par l'autorité d'exécution compétente, la juridiction, la banque auprès de laquelle le débiteur détient son compte ou une banque désignée comme entité de coordination aux fins de la saisie conservatoir ...[+++]


2. beslagleggingsbevelen dienen beschikbaar te zijn vanaf het moment waarop een invorderingsprocedure wordt ingesteld; een aangetoond spoedeisend karakter kan eerdere bevelen mogelijk maken mits de procedure volgt; bevelen dienen om rekeningen te bevriezen, niet om tegoeden over te maken alvorens er een rechterlijke beslissing ligt van de lidstaat waar de rekening loopt en moeten in voorkomend geval duidelijkheid verschaffen over de vraag wie van de schuldeisers voorrang heeft; slechts het gedeelte van de vermogensbestanddelen waar ...[+++]

2. les ordonnances de saisie doivent pouvoir être émises à compter de l'introduction d'un recours judiciaire relatif à une créance pécuniaire; une urgence motivée peut justifier que des ordonnances soient émises plus tôt, à condition qu'elles soient suivies d'une procédure judiciaire; les ordonnances doivent geler les avoirs et empêcher tout transfert de fonds avant qu'une décision judiciaire n'ait été émise par l'État membre où est détenu le compte, ce qui doit également résoudre tout problème de priorité des créances; les avoirs supérieurs au montant de la créance pécuniaire, frais inclus, ne doivent pas être gelés;


Hij heeft eveneens de opdracht de hem onderworpen klachten te onderzoeken betreffende het door de gerechtsdeurwaarders gevorderde bedrag van alle kosten en uitgaven en de terugbetaling van alle onrechtmatig geïnde kosten of uitgaven te bevelen (art. 542, 1º, 2º en 3º, van het Gerechtelijk Wetboek).

Il est également chargé d'examiner les plaintes au sujet des frais et dépens réclamés par des huissiers de justice et d'ordonner le remboursement de frais et dépenses injustement perçus (art. 542, 1º, 2º et 3º, du Code judiciaire).


w