Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een bevel gehoorzamen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Bevel
Bevel van de rechtbank
Bevel van de rechter
Een bevel opvolgen
Gerechtelijk bevel
Gevolg geven aan eenbevel
Injunctie
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Rechterlijk bevel

Vertaling van "bevel noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires






aan een bevel gehoorzamen | een bevel opvolgen | gevolg geven aan eenbevel

obtempérer à un ordre


bevel van de rechtbank | bevel van de rechter

ordre de justice


rechterlijk bevel [ gerechtelijk bevel | injunctie ]

injonction


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verantwoordelijke ingenieur van de bosdienst of zijn gemachtigde voert het bevel over de verdeling van de voorgeschreven munitie die noodzakelijk is voor de voltooiing van de toezichts- en politieopdrachten van de ingenieurs en adjuncten alsook die noodzakelijk voor de volbrenging van de schietoefeningen is.

L'ingénieur responsable du service forestier ou son délégué est chargé de commander la distribution des munitions prescrites nécessaires à l'accomplissement des missions de surveillance et de police des ingénieurs et adjoints ainsi que celles nécessaires à l'accomplissement des exercices de tir.


De minister van Justitie die het in vorige lid bedoelde bevel wenst te geven is ertoe gehouden de opdrachten waarvoor hij dat bevel noodzakelijk acht, vooraf mee te delen aan de representatieve syndicale organisaties van de ambtenaren, alsook, in voorkomend geval, aan de erkende syndicale organisatie die de stakingsaanzegging heeft ingediend.

Le ministre de la Justice qui souhaite donner l'ordre visé à l'alinéa précédent est tenu de communiquer au préalable aux organisations syndicales représentatives des agents et, le cas échéant, à l'organisation syndicale agréée qui a déposé le préavis de grève, les missions pour lesquelles il estime que l'ordre est nécessaire.


In de huidige stand van zaken is een vrijheidsberoving van langer dan 24 uren dus onmogelijk op beslissing van politie of parket en is een gerechtelijk bevel noodzakelijk.

À l'heure actuelle, une privation de liberté pendant plus de 24 heures sur décision de la police ou du parquet est donc impossible sans mandat judiciaire.


In de huidige stand van zaken is een vrijheidsberoving van langer dan 24 uren dus onmogelijk op beslissing van politie of parket en is een gerechtelijk bevel noodzakelijk.

À l'heure actuelle, une privation de liberté pendant plus de 24 heures sur décision de la police ou du parquet est donc impossible sans mandat judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de huidige stand van zaken is een vrijheidsberoving van langer dan vierentwintig uren dus onmogelijk op beslissing van politie of parket, en is een gerechtelijk bevel noodzakelijk.

À l'heure actuelle, une privation de liberté pendant plus de vingt-quatre heures sur décision de la police ou du parquet est donc impossible sans mandat judiciaire.


De minister van Justitie is ertoe gehouden de opdrachten waarvoor hij dat bevel noodzakelijk acht, vooraf mee te delen aan de representatieve syndicale organisaties van het personeel van de gevangenis alsook, in voorkomend geval, aan de erkende syndicale organisatie die de stakingsaanzegging heeft ingediend.

Le ministre de la Justice est tenu de communiquer au préalable aux organisations syndicales représentatives du personnel de la prison et, le cas échéant, à l'organisation syndicale agréée qui a déposé le préavis de grève, les missions pour lesquelles elle estime que l'ordre est nécessaire.


7.1. Verzending van het bevel tot invordering : De Dienst Vreemdelingenzaken verzendt een bevel tot invordering, samen met alle gegevens die noodzakelijk zijn voor het beheer van het dossier, naar het bureau van de FOD Financiën dat territoriaal bevoegd is.

7.1. Transmission de l'ordre de recouvrement : L'Office des Etrangers transmet, au bureau du SPF Finances territorialement compétent, un ordre de recouvrement accompagné de l'ensemble des données nécessaires à la gestion du dossier.


Art. 11. In uiterst dringende omstandigheden, in omstandigheden die niet de mogelijkheid bieden een ordonnateur te laten optreden en indien het personeel met opdracht is in het buitenland, heeft de overheid die de dienst beveelt overdracht van bevoegdheid om opdrachten te sluiten die noodzakelijk zijn om : - mensenlevens te beschermen; - te voorzien in de medische verzorging, het vervoer of de repatriëring van het personeel onder haar bevel; - de gebruiksveiligheid van het materieel en de goede uitvoering van de opdracht te verzeke ...[+++]

Art. 11. En cas d'extrême urgence, dans des circonstances qui ne permettent pas de faire intervenir un ordonnateur et lorsque le personnel est en mission à l'étranger, le chef du service a délégation de pouvoir pour conclure les marchés qui sont indispensables à : - sauvegarder des vies humaines; - assurer les soins médicaux, le transport ou le rapatriement du personnel sous son commandement; - assurer la sécurité d'emploi du matériel et la bonne exécution de la mission.


5. Voor een efficiënt verwijderingsbeleid is een goede samenwerking noodzakelijk tussen alle bevoegde overheden. Zoals de omzendbrief van 10 juni 2011 bepaalt wordt gevraagd aan de gemeentes om bij de betekening van een bevel om het grondgebied te verlaten de beslissing toe te lichten en informatie te verstrekken over de zelfstandige en vrijwillige terugkeer.

Comme le prévoit la circulaire du 10 juin 2011, lors de la notification d'un ordre de quitter le territoire, les communes sont tenues d'expliquer la décision à l'étranger et de lui fournir des informations sur le retour volontaire.


2. Indien de schuldeiser reeds een rechterlijke beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte heeft verkregen, kan het gerecht, alvorens het bevel uit te vaardigen, van de schuldeiser verlangen dat hij een zekerheid in de zin van lid 1, eerste alinea, stelt, indien het dat in de omstandigheden van het geval noodzakelijk en passend acht.

2. Dans les cas où le créancier a déjà obtenu une décision, une transaction judiciaire ou un acte authentique, la juridiction peut, avant de délivrer l'ordonnance, exiger du créancier qu'il constitue une garantie telle qu’elle est visée au paragraphe 1, premier alinéa, lorsqu'elle le juge nécessaire et approprié compte tenu des circonstances de l'espèce.


w