Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevatte het wetsontwerp twee bepalingen » (Néerlandais → Français) :

Aanvankelijk bevatte het wetsontwerp twee bepalingen : de ratificering van de twee verdragen in enge zin en een inhoudelijke bepaling die aan de Belgen het recht toekent op het beschermingsniveau waarin die twee verdragen voorzien, wanneer dat beschermingsniveau beter is dan het beschermingsniveau waarin de Belgische wet voorziet.

Au départ, le projet de loi contenait deux dispositions : la ratification des deux conventions au sens strict et une disposition de fond reconnaissant aux Belges le droit de réclamer le niveau de protection prévu par ces deux traités lorsque ce niveau de protection est supérieur au niveau de protection prévu par la loi belge.


Aanvankelijk bevatte het wetsontwerp twee bepalingen : de ratificering van de twee verdragen in enge zin en een inhoudelijke bepaling die aan de Belgen het recht toekent op het beschermingsniveau waarin die twee verdragen voorzien, wanneer dat beschermingsniveau beter is dan het beschermingsniveau waarin de Belgische wet voorziet.

Au départ, le projet de loi contenait deux dispositions : la ratification des deux conventions au sens strict et une disposition de fond reconnaissant aux Belges le droit de réclamer le niveau de protection prévu par ces deux traités lorsque ce niveau de protection est supérieur au niveau de protection prévu par la loi belge.


Een lid van de Senaatsdelegatie van de commissie merkte evenwel op dat het ontwerp twee bepalingen bevatte, het in artikel 21 voorgestelde artikel 38, § 5, derde lid, en artikel 53, tweede lid, die handelden over de benoeming van een aantal werkende leden van de benoemingscommissie voor het notariaat door de Federale Kamers, benoeming die diende te gebeuren met een tweederde meerderheid.

Un membre de la délégation du Sénat a toutefois fait remarquer que le projet contenait deux dispositions, à savoir l'article 38, § 5, alinéa 3, proposé à l'article 21, et l'article 53, alinéa 2, qui concernaient la nomination d'une série de membres effectifs de la commission de nomination pour le notariat par les chambres fédérales, nomination pour laquelle une majorité des deux tiers était requise.


Het artikel 286 van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen van het actief kader van de krijgsmacht en tot wijziging van sommige bepalingen betreffende het statuut van het militair personeel (stuk nr. 5-2217/1) voorziet in de opheffing van twee bepalingen in de taalwetgeving, maar deze opheffing doet ...[+++]

L'article 286 du projet de loi modifiant la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre actif des forces armées et modifiant certaines dispositions relatives au statut du personnel militaire (doc. Sénat, nº 5-2217/1) prévoit l'abrogation de deux dispositions dans la législation sur l'emploi des langues, mais cette abrogation ne porte pas atteinte au souci du législateur d'ancrer la connaissance souhaitée des deux langues nationales chez les candidats-officiers.


7. wijst erop dat het Financieel Reglement van de Academie, dat in 2009 voor advies is ingediend bij de Commissie, twee bepalingen bevatte waarover de Commissie geen gunstig advies heeft uitgebracht, omdat ze niet in overeenstemming werden geacht met de herziene financiële kaderregeling;

7. observe que le règlement financier du Collège, qui a été transmis pour avis à la Commission en 2009, comporte deux dispositions qui n'ont pas reçu l'avis favorable de la Commission car elles ont été considérées comme contraires au règlement financier-cadre révisé;


(6) Die twee bepalingen zijn ingevoegd na het advies van de Raad van State over het wetsontwerp.

(6) Ces deux dispositions ont été insérées après l'avis du Conseil d'Etat sur le projet de loi.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag-Corbett en -Méndez de Vigo is bijna uitsluitend toegespitst op een aantal bepalingen die nieuw zijn ten opzichte van de huidige verdragen, zoals dat het roulerend voorzitterschap plaats maakt voor een vaster voorzitterschap van twee en een half jaar, dat de functie van minister van Buitenlandse Zaken wordt gecreëerd zonder dat dit evenwel communautarisering van het GBVB betekent, dat het Parlement meer bevoegdheden krijgt, dat nationale parlementen het recht krijgen de Commissie te interpelle ...[+++]

- Monsieur le Président, le rapport Corbett et Méndez de Vigo se concentre de façon quasi exclusive sur un certain nombre de dispositions nouvelles par rapport aux traités actuels, telles que le remplacement de la présidence tournante par une présidence plus stable de deux ans et demi, la création d’un poste de ministre des affaires étrangères sans communautariser pour autant la PESC, le renforcement des compétences du Parlement européen, le droit accordé aux parlements nationaux d’interpeller la Commission, s’ils estiment qu’elle a outrepassé ses prérogatives, ou encore la possibilité offerte à un million de citoyens de proposer à la Commission de présenter un proje ...[+++]


De Commissie bracht toen een advies uit dat twee algemene opmerkingen bevatte. De eerste had betrekking op de bepalingen van het Statuut die vallen onder het primair recht en de tweede op de financiële implicaties van het Statuut.

La Commission avait alors publié un avis qui contenait deux observations générales: premièrement, relativement aux dispositions du statut qui sont régies par la loi fondamentale; deuxièmement, relativement aux implications financières du statut.


Twee wetsontwerpen werden bij het parlement ingediend om deze bepalingen aan te vullen en te wijzigen namelijk : het wetsontwerp tot wijziging van de wet op het politieambt, de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en tot wijziging van overige wetten inzake de inplaatsstelling van de nieuwe politiestructuren en het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 7 december 1998 tot organis ...[+++]

Deux projets de loi sont actuellement introduits au parlement afin de modifier ou compléter ces dispositions. Il s'agit du projet de loi modifiant la loi sur la fonction de police, la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, d'autres lois relatives à la mise en place des nouvelles structures de police et du projet de loi modifiant la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, et modifiant les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.


Op het eerste ontwerp, 3-311, heeft de heer Vandenberghe twee amendementen ingediend om aan de lijst toe te voegen het wetsontwerp houdende bepalingen inzake de titelbescherming voor erkende dienstverlenende intellectuele beroepen en het wetsontwerp houdende instelling van een procedure voor de evaluatie van de wetgeving.

En ce qui concerne le premier projet de loi, le document nº 3-311, M. Vandenberghe a déposé deux amendements visant à ajouter à la liste des projets relevés de caducité : d'une part, le projet de loi portant dispositions réglementant la protection du titre professionnel des professions intellectuelles prestataires de services agréées et, d'autre part, le projet de loi instituant une procédure d'évaluation législative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatte het wetsontwerp twee bepalingen' ->

Date index: 2025-08-02
w