Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevat slechts technische " (Nederlands → Frans) :

De technische documentatie bevat, indien van toepassing, de volgende stukken: a) een beschrijving van de veiligheidscomponent voor liften, met inbegrip van het gebruiksterrein (met name de eventuele snelheidsgrenzen, de belasting, de energie) en de gebruiksomstandigheden (met name plaatsen waar ontploffingsgevaar bestaat, slecht weer); b) ontwerp- en fabricagetekeningen en -schema's; c) toelichtingen die nodig zijn voor het begrijpen van die tekeningen en schema's en van de werking van de veiligheidscomponent voor liften; d) een li ...[+++]

La documentation technique comprend, le cas échéant, les éléments suivants: a) une description du composant de sécurité pour ascenseurs, y compris le domaine d'emploi (notamment les limites éventuelles de vitesse, la charge, l'énergie), et les conditions (notamment les atmosphères explosibles, les intempéries); b) des dessins de conception et de fabrication et des diagrammes; c) les explications nécessaires pour comprendre ces dessins et diagrammes ainsi que le fonctionnement du composant de sécurité pour ascenseurs; d) une liste des normes harmonisées, appliquées entièrement ou en partie, dont les références ont été publiées au Journ ...[+++]


Deze richtlijn bepaalt dat een gewasbeschermingsmiddel slechts wordt toegelaten als het voldoet aan een aantal technische voorwaarden, en als de werkzame stoffen die het bevat, vermeld zijn in een positieve lijst in bijlage I. Om in die lijst te worden opgenomen moet voor elke werkzame stof een aanvraag worden ingediend bij een Lid-Staat.

Il est rappelé que la directive en question stipule qu'un produit est autorisé si, parmi d'autres conditions techniques à respecter, les substances actives qui entrent dans sa composition sont énumérées dans une liste positive figurant dans son Annexe I. Pour être inscrite dans cette liste positive, une substance active doit faire l'objet d'une demande adressée par un demandeur à un Etat membre.


Krijgt 0 als waarde voor de coëfficient voor de techniciteit (Ct), het programma, project, synergieproject of partnerschapsproject met de gouvernementele samenwerking waarin een meerderheid van de activiteiten slechts een beperkte technische component bevat.

Obtient la valeur 0 pour le coefficient de technicité (Ct), le programme, projet, projet de synergie ou projet de partenariat avec la coopération gouvernementale comprenant une majorité d'activités à faible composante technique.


Richtlijn 94/25/EG is gebaseerd op de beginselen van de nieuwe aanpak, die uiteengezet zijn in de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 betreffende een nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie (5). Dit betekent dat zij slechts de essentiële eisen voor pleziervaartuigen bevat en dat de technische details overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffe ...[+++]

La directive 94/25/CE repose sur les principes de la nouvelle approche que décrit la résolution du Conseil du 7 mai 1985 concernant une nouvelle approche en matière d’harmonisation technique et de normalisation (5). Elle se borne donc à énoncer les exigences essentielles applicables aux bateaux de plaisance, l’adoption des caractéristiques techniques détaillées étant confiée au Comité européen de normalisation (CEN) ainsi qu’au Comité européen de normalisation électrotechnique (Cenelec), conformément à la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d’information dans le domaine des norme ...[+++]


(3) Richtlijn 94/25/EG is gebaseerd op de beginselen van de nieuwe aanpak, die uiteengezet zijn in de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 betreffende een nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie . Dit betekent dat zij slechts de essentiële eisen voor pleziervaartuigen bevat en dat de technische details overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreff ...[+++]

(3) La directive 94/25/CE repose sur les principes de la nouvelle approche, que décrit la résolution du Conseil du 7 mai 1985 concernant une nouvelle approche en matière d'harmonisation technique et de normalisation . Elle se borne donc à énoncer les exigences essentielles applicables aux bateaux de plaisance, l'adoption des caractéristiques techniques détaillées étant confiée au Comité européen de normalisation (CEN) ainsi qu'au Comité européen de normalisation électrotechnique (Cenelec), conformément à la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des nor ...[+++]


Het voorstel voor een nieuwe verordening van de Raad bevat slechts technische wijzigingen van verordeningen nrs. 6/2202 en 40/94 om rekening te houden met de voorgestelde toetreding tot de Akte van Genève.

La proposition de règlement du Conseil se borne à apporter certaines modifications techniques aux règlements n° 6/2002 et n° 40/94 eu égard à la proposition d'adhésion à l’acte de Genève.


Dit betekent dat zij slechts de essentiële veiligheidseisen voor speelgoed bevat, en dat de technische details overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij door de Europese Commissie voor normalisatie (CEN) en het Europees Comité voor ele ...[+++]

Elle se borne donc à énoncer les exigences essentielles de sécurité applicables aux jouets, l'adoption des caractéristiques techniques détaillées étant confiée au Comité européen de normalisation (CEN) ainsi qu'au Comité européen de normalisation électrotechnique (Cenelec), conformément à la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques.


Wanneer het gaat om attracties met voortbeweging van personen aangedreven door een niet-menselijke energiebron kunnen deze slechts op de machtiging vermeld worden, indien het bewijs is geleverd dat ze het voorwerp van een risicoanalyse, voorzien in artikel 3,§ 2, van het koninklijk besluit van 18 juni 2003 betreffende de uitbating van kermisattracties, hebben uitgemaakt. Of dat ze voldoen aan een algemene verplichting inzake veiligheid en/of principes inzake veiligheid in toepassing van een niet-verplichte norm die een Europese norm of een communautaire technische specifica ...[+++]

Ceux-ci ne peuvent être inscrits sur l'autorisation, lorsqu'il s'agit de manèges à propulsion de personnes, actionnés par une source d'énergie non humaine, que si la preuve est apportée qu'ils ont fait l'objet de l'analyse de risques, prévue à l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 18 juin 2003 relatif à l'exploitation des attractions foraines ou qu'ils satisfont à l'obligation générale de sécurité et/ou aux principes de sécurité, en application d'une norme non obligatoire transposant une norme européenne ou une spécification technique communautaire contenant des exigences en matière de sécurité ou encore une réglementation nationale d'u ...[+++]


Met het oog op het feit dat de analyse van de financiële situatie van de gemeente het basisdossier uitgewerkt en geïntegreerd werd in het « bijgevoegd technisch dossier » en gedeeltelijk in het basisdossier maar dat het ontwerp van GemOP slechts een klein gedeelte van deze analyse bevat;

Considérant que l'analyse de la situation financière de la commune a été réalisée au niveau du dossier de base, mais que le projet de PCD n'en retient qu'une partie;


11. stelt vast dat grenswaarden voor de etikettering van zaaizaad dat toevallig of technisch niet te vermijden sporen van GGO's bevat overeenkomstig artikel 21, lid 2 van richtlijn 2001/18/EG slechts "naar gelang van het betrokken product" en alleen volgens de procedure van artikel 30, lid 2 van dezelfde richtlijn kunnen worden vastgesteld;

11. constate que les valeurs limites pour l'étiquetage de semences présentant des traces accidentelles ou techniquement inévitables d'OGM, conformément à l'article 21, paragraphe 2, de la directive 2001/18/CE ne peuvent être fixées "qu'en fonction du produit concerné" et seulement selon la procédure prévue à l'article 30 paragraphe 2 de la même directive;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat slechts technische' ->

Date index: 2025-09-30
w