Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betwistingen betreffende een schuldvordering worden geregeld uiterlijk binnen " (Nederlands → Frans) :

6. Betwistingen betreffende een schuldvordering worden geregeld uiterlijk binnen 36 maanden na de maand waarin de schuldvordering is ingediend.

6. Les contestations relatives à une créance sont réglées dans un délai de trente-six mois suivant le mois au cours duquel la créance a été introduite.


6. Betwistingen betreffende een schuldvordering worden geregeld uiterlijk binnen 36 maanden na de maand waarin de schuldvordering is ingediend.

6. Les contestations relatives à une créance sont réglées dans un délai de trente-six mois suivant le mois au cours duquel la créance a été introduite.


2) Wanneer deze geschillen of betwistingen niet kunnen worden geregeld binnen zes maanden na het tijdstip waarop om beslechting is verzocht, als bepaald in het eerste lid van dit artikel, kan de betreffende investeerder het geschil ter beslechting voorleggen aan :

2) A défaut de règlement du différend ou du désaccord conformément aux dispositions du paragraphe (1) du présent Article dans les six mois à compter de la demande de règlement, l'investisseur concerné pourra soumettre le différend :


2) Wanneer deze geschillen of betwistingen niet kunnen worden geregeld binnen zes maanden na het tijdstip waarop om beslechting is verzocht, als bepaald in het eerste lid van dit artikel, kan de betreffende investeerder het geschil ter beslechting voorleggen aan :

2) A défaut de règlement du différend ou du désaccord conformément aux dispositions du paragraphe (1) du présent Article dans les six mois à compter de la demande de règlement, l'investisseur concerné pourra soumettre le différend :


5. Betwistingen betreffende een schuldvordering worden uiterlijk een jaar na de maand waarin de schuldvordering werd ingediend, geregeld.

5. Les contestations relatives à une créance sont réglées dans un délai d'une année suivant le mois au cours duquel la créance a été introduite.


5. Betwistingen betreffende een schuldvordering worden uiterlijk een jaar na de maand waarin de schuldvordering werd ingediend, geregeld.

5. Les contestations relatives à une créance sont réglées dans un délai d'une année suivant le mois au cours duquel la créance a été introduite.


2. Wanneer deze geschillen of betwistingen niet kunnen worden geregeld binnen zes maanden na het tijdstip waarop om beslechting is verzocht, als bepaald in het eerste lid van dit artikel, kan de betreffende investeerder het geschil ter beslechting voorleggen aan :

2. A défaut de règlement du différend ou du désaccord conformément aux dispositions du paragraphe 1 du présent article dans les six mois à compter de la demande de règlement, l'investisseur concerné pourra soumettre le différend :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betwistingen betreffende een schuldvordering worden geregeld uiterlijk binnen' ->

Date index: 2023-08-15
w