Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van alle betrokkenen
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Vertaling van "betrokkenen hun standpunt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires


reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne




overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

consulter les intervenants sur la réalisation d'une production


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het door de andere instellingen naar voren gebrachte standpunt en de reacties van de betrokkenen op de huidige mededeling, zal de Commissie deze goede praktijken verder onder de aandacht brengen, en indien nodig eventueel een aanbeveling goedkeuren.

En fonction de l’avis exprimé par les autres institutions et des réactions des parties concernées à propos de la présente communication, la Commission mettra davantage l’accent sur ces bonnes pratiques en adoptant, si nécessaire, une recommandation.


De Commissie heeft aan de betrokken personen gerichte berichten gepubliceerd om hun mee te delen dat het VN-Sanctiecomité inzake Al Qaida en de Taliban de redenen voor hun plaatsing op de lijst had opgegeven, en te kennen gegeven dat zij deze redenen desgevraagd zou mededelen en betrokkenen de gelegenheid zou geven hun standpunt duidelijk te maken.

La Commission a publié des avis à l’attention de chacune des personnes concernées pour l’informer que le comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban des Nations unies avait communiqué les raisons de son inscription sur la liste et que celles-ci pourraient lui être transmises à sa demande afin de lui permettre d'exprimer son point de vue.


De raad van bestuur treedt op als bemiddelaar en deelt de betrokkenen tijdig zijn standpunt mee.

Celui-ci agit en qualité de médiateur et communique en temps voulu sa position aux parties intéressées.


Zij geeft de kapitein, scheepseigenaar en alle andere direct betrokkenen, zoals de indiener van de klacht, met name de gelegenheid hun standpunt kenbaar te maken.

Elle prévoit notamment pour le capitaine, le propriétaire du navire et toute autre personne directement concernée par la plainte, y compris le plaignant, la possibilité de faire valoir leurs observations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. onderschrijft het standpunt van de Commissie, dat de meeste problemen door zelfregulering kunnen worden opgelost, met inachtneming van de beginselen van goed bestuur en op voorwaarde dat de Gemeenschapswetgeving wordt nageleefd, en is van oordeel dat een gestructureerd partnerschap en een gestructureerde dialoog tussen de Commissie en de sportbeweging van essentieel belang zijn voor goed bestuur in de sportwereld en voor het voorkomen van rechtsonzekerheid, met inachtneming van de autonomie en zelfregulering van sportorganisaties; stemt in met de Commissie voor wat betreft het houden ...[+++]

5. souscrit au point de vue de la Commission, selon lequel la plupart des difficultés qui se posent peuvent être résolues par une autoréglementation conforme aux principes de bonne gestion à condition que le droit de l'Union soit respecté; estime qu'un partenariat et un dialogue structurés entre la Commission et le mouvement sportif sont essentiels pour la bonne gouvernance du sport et pour éviter l'incertitude juridique concernant l'autonomie et l'autoréglementation des organisations sportives; marque son accord avec la Commission pour ce qui est de l'organisation du dialogue structuré en deux parties: a) forums annuels européens sur le sport, où se rencontreront toutes les parties prenantes du sport ...[+++]


11. verheugt zich over het door de overgangsautoriteiten ingenomen principiële standpunt dat de vluchtelingen in staat moeten worden gesteld terug te keren, maar constateert met bezorgdheid dat in de praktijk maar weinig gebruik is gemaakt van dit recht, en dit om twee redenen: de uiterst beperkt economische middelen en het feit dat een groot aantal betrokkenen hun Mauritaanse nationaliteit onmogelijk kunnen aantonen;

11. se félicite de la position de principe des autorités de transition de permettre le retour des réfugiés, mais note avec préoccupation qu'en pratique, ce droit n'a été que très peu exercé, pour deux raisons: la faiblesse des moyens économiques et l'impossibilité de prouver la nationalité mauritanienne pour un grand nombre d'intéressés;


Een betere dialoog tussen onderzoekers, openbare en particuliere besluitvormers, de overige betrokkenen en het publiek is nuttig om meer inzicht te verwerven in de mogelijke bezwaren en deze vanuit een wetenschappelijk en bestuurlijk standpunt te benaderen, alsmede om een geïnformeerd oordeel en de betrokkenheid te bevorderen.

Un meilleur dialogue entre les chercheurs, les décideurs publics et privés, les autres parties prenantes et le public ne peut qu’aider à comprendre les inquiétudes éventuelles, à les aborder du point de vue de la science et de la gouvernance et à favoriser un jugement et un engagement en toute connaissance de cause.


Overeenkomstig het Gemeenschappelijk Standpunt moeten de lidstaten ervoor zorgen dat hun bevoegde autoriteiten met het oog op opname in een specifiek informatiesysteem geformateerde gegevens uitwisselen over afgegeven en blanco paspoorten die zijn gestolen, verloren of verduisterd, er daarbij op toeziend dat de grondrechten en de fundamentele vrijheden van de betrokkenen worden geëerbiedigd.

La position commune fait obligation aux États membres de faire en sorte que leurs autorités compétentes échangent les données relatives aux passeports délivrés et vierges volés, égarés ou détournés, qui ont été mises en forme en vue d'être intégrées dans un système d'information spécifique, tout en veillant parallèlement à ce que les droits fondamentaux des personnes concernées soient respectés.


Vanuit dit standpunt bezien is de uitrol van 3G-netwerken en -diensten een belangrijke doelstelling, die hoog op de agenda van alle betrokkenen staat.

Dans cette perspective, le déploiement des réseaux et services 3G est un but important et figure désormais parmi les priorités de tous les acteurs concernés.


Bij de criteria voor de vaststelling van maximumdoseringen van vitamines en mineralen in voedingssupplementen (art. 5) heeft de Raad tot een wijziging besloten zonder welke volgens alle betrokkenen een gemeenschappelijk standpunt niet tot stand was gekomen.

S'agissant des critères de fixation des quantités maximales de vitamines et de minéraux présentes dans les compléments alimentaires (article 5), le Conseil a adopté une modification sans laquelle, de l'avis de toutes les parties, une position commune n'aurait pas été possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen hun standpunt' ->

Date index: 2025-04-11
w