Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken partijen daarvan schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

Als de geschillencommissie een aanvraag als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, ontvankelijk acht, brengt ze de betrokken partijen daarvan schriftelijk op de hoogte en verzoekt ze hen om de nodige schriftelijke of mondelinge toelichting te verstrekken binnen een door de geschillencommissie bepaalde redelijke termijn.

Si la commission du contentieux juge recevable une demande, telle que visée au § 1, alinéa 1, elle en informe les parties concernées par écrit et leur demande de fournir les explications écrites ou orales nécessaires dans un délai raisonnable fixé par elle.


Op 18 oktober 2007 vindt een openbare hoorzitting plaats en ter voorbereiding daarvan verzoekt de Commissie alle betrokken partijen hun schriftelijke reactie op deze raadpleging uiterlijk 31 augustus 2007 in te dienen bij:

En préparation d'une audition publique qui se tiendra le 18 octobre 2007, la Commission invite toutes les parties intéressées à adresser leurs réponses à la présente consultation par écrit au plus tard le 31 août 2007, à l’attention de:


De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel 4 strijdig zou zijn met diverse grondwets-, Europeesrechtelijke en internationale bepalingen, omdat de procedure tot toepassing van de bestuurlijke lus te veel zou afwijken van het procedureel gemeen recht aangezien er geen op tegenspraak gevoerde schriftelijke procedure is, omdat er niet te verantwoorden beperkingen zouden zijn bij de toepassing van een tweede bestuurlijke lus, omdat de partijen niet de mogelijkheid zouden hebben een annulatieberoep in te dienen tegen de he ...[+++]

Les parties requérantes soutiennent que l'article 4, attaqué, violerait diverses dispositions constitutionnelles, de droit européen et de droit international, parce que la procédure de mise en oeuvre de la boucle administrative s'écarterait trop du droit commun procédural, étant donné l'absence d'une procédure contradictoire écrite, parce qu'il y aurait des limitations non justifiables lors de la mise en oeuvre d'une deuxième boucle administrative, parce que les parties n'auraient pas la possibilité d'introduire un recours en annulation contre la décision de réparation et parce que la partie défenderesse ne serait pas obligée d'ajouter au dossier administrat ...[+++]


2. Als binnen de toepasselijke termijn geen administratieve handeling kan worden vastgesteld, worden de betrokken partijen daarvan en van de redenen voor de vertraging in kennis gesteld en wordt hun meegedeeld op welke datum de administratieve handeling naar verwachting zal worden vastgesteld.

2. Si un acte administratif ne peut être adopté dans le délai imparti, les parties concernées en sont informées; les motifs qui justifient ce retard ainsi qu'une estimation de la date prévue pour l'adoption de l'acte administratif leur sont également communiqués.


Indien een dergelijke uitnodiging wordt aanvaard, moet het betrokken land of de betrokken organisatie daarvan schriftelijk mededeling doen aan de Voorzitter.

Si une telle invitation est acceptée, le pays ou l'organisation en question envoie au Président une notification écrite à cet effet.


Wanneer een samenwerkingsovereenkomst overeenkomstig het intern recht van een partij nietig wordt verklaard, worden de andere betrokken partijen daarvan onverwijld in kennis gesteld.

Si une convention de coopération est déclarée nulle dans l'une des parties concernées conformément à son droit interne, les autres parties concernées en sont informées sans délai.


2. Wanneer een samenwerkingsovereenkomst overeenkomstig het intern recht van een Partij nietig wordt verklaard, worden de andere betrokken Partijen daarvan onverwijld in kennis gesteld.

2. Si une convention de coopération est déclarée nulle dans l'une des Parties concernées conformément à son droit interne, les autres Parties concernées en sont informées sans délai.


2. Wanneer een samenwerkingsovereenkomst overeenkomstig het intern recht van een Partij nietig wordt verklaard, worden de andere betrokken Partijen daarvan onverwijld in kennis gesteld.

2. Si une convention de coopération est déclarée nulle dans l'une des Parties concernées conformément à son droit interne, les autres Parties concernées en sont informées sans délai.


Wanneer een samenwerkingsovereenkomst overeenkomstig het intern recht van een partij nietig wordt verklaard, worden de andere betrokken partijen daarvan onverwijld in kennis gesteld.

Si une convention de coopération est déclarée nulle dans l'une des parties concernées conformément à son droit interne, les autres parties concernées en sont informées sans délai.


Alvorens dat te doen, brengt zij de betrokken partijen daarvan op de hoogte.

Elle en informe au préalable les parties concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken partijen daarvan schriftelijk' ->

Date index: 2021-06-10
w