Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken overheid bezorgt " (Nederlands → Frans) :

Daartoe bezorgt het personeelslid of de arts aan de betrokken overheid de staat van erelonen" .

A cette fin, le membre du personnel ou le médecin transmet l'état d'honoraires à l'autorité concernée" .


Binnen tien maanden na het verzoek van de regering bezorgt het Brussels Planningsbureau de regering, voor elk geselecteerd onderzoeksgebied, een ontwerp van stadsvernieuwingscontract met een programmavoorstel dat het volgende omvat : 1° het voorlopige plan van de gehele perimeter en de operationele perimeter van het desbetreffende ontwerp van stadsvernieuwingscontract waarop de locatie van de in artikel 37 bedoelde geplande acties en operaties wordt weergegeven; 2° een analyse van de volledige impact van het ontwerp van stadsvernieuwingscontract, de prioriteiten ervan en de lijst met de prioritaire en aanvullende operaties; 3° een nauw ...[+++]

Dans les dix mois de la demande du Gouvernement, le Bureau bruxellois de la Planification transmet au Gouvernement, pour chaque zone d'étude retenue, un projet de contrat de rénovation urbaine incluant un projet de programme qui comporte : 1° le plan provisoire du périmètre d'ensemble et du périmètre opérationnel du projet de contrat de rénovation urbaine concerné, localisant les actions et opérations projetées visées à l'article 37; 2° un diagnostic de l'ensemble de l'emprise du projet de contrat de rénovation urbaine, ses priorités et la liste des opérations prioritaires et des opérations de réserves; 3° une identification précise des biens immeubles devant faire ...[+++]


Art. 29. Als de gevolgen van een zwaar ongeval in een hogedrempelinrichting zich kunnen uitstrekken tot buiten de grenzen van het Rijk, bezorgt de coördinerende dienst een exemplaar van het veiligheidsrapport aan de bevoegde overheid van de betrokken Staat indien deze laatste partij is bij het Verdrag inzake de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen, opgemaakt te Helsinki op 17 maart 1992 en zulks met het oog op de toepassing van de procedure als bedoeld in Bijlage III van dat Verdrag, tenzij die procedure al werd t ...[+++]

Art. 29. Si les conséquences d'un accident majeur survenu dans un établissement seuil haut peuvent s'étendre hors des frontières du Royaume, le service de coordination transmet un exemplaire du rapport de sécurité à l'autorité compétente de l'Etat concerné si celui-ci est partie à la Convention sur les effets transfrontières des accidents industriels, faite à Helsinki le 17 mars 1992 et ce, en vue de l'application de la procédure prévue à l' Annexe III de cette Convention, à moins que cette procédure n'ait déjà été appliquée dans le cadre de l'attribution du permis d'exploitation.


Binnen de termijnen vermeld in paragraaf 2, eerste lid, bezorgt de coördinerende dienst in voorkomend geval en overeenkomstig artikel 34, de bevoegde vergunningverlenende overheid het gemotiveerd verzoek van de beoordelingscommissie of van een beoordelingsdienst om de inbedrijfstelling of de voortzetting van de exploitatie van de betrokken inrichting of een deel ervan te verbieden.

Le cas échéant et conformément à l'article 34, le service de coordination transmet à l'autorité compétente pour délivrer le permis la demande motivée de la commission d'évaluation ou d'un service d'évaluation, d'interdire la mise en exploitation ou la poursuite de l'exploitation de tout ou d'une partie de l'établissement concerné, et ce dans les délais visés au paragraphe 2, alinéa 1.


Betrokken overheid bezorgt de secretaris binnen vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag een afschrift van de gevraagde stukken, inlichtingen, documenten of gegevens en voegt er desgevallend een nota met opmerkingen bij.

L'autorité publique concernée transmet au secrétaire copie des pièces, renseignements, documents ou données demandés, dans les quinze jours de la demande, en y joignant, le cas échéant, une note d'observations.


Art. 2. § 1. Wanneer de opsteller van een ontwerp van plan of programma op grond van artikel 13, § 1, van de wet bepaalt dat de uitvoering ervan niet te verwaarlozen effecten kan hebben op het milieu van een andere Lidstaat of wanneer die laatste hiervoor een schriftelijke aanvraag heeft ingediend bij een federale overheid, bezorgt hij de betrokken autoriteiten van deze mogelijk benadeelde Staat onmiddellijk :

Art. 2. § 1. Lorsqu'en application de l'article 13, § 1, de la loi, l'auteur d'un projet de plan ou de programme détermine que sa mise en oeuvre est susceptible d'avoir des incidences non négligeables sur l'environnement d'un autre Etat membre ou lorsque ce dernier en a fait la demande par écrit à une autorité fédérale, il transmet immédiatement aux autorités concernées de cet Etat susceptible d'être affecté :


Art. 15. De in artikel VII. I. 3, 4°, RPPol, bedoelde overheid, waarvan het betrokken personeelslid afhangt of, voor de commissaris-generaal en de inspecteur-generaal, de minister of de door hem aangewezen dienst en voor de korpschefs van de lokale politie, naar gelang van het geval, de burgemeester of de voorzitter van het politiecollege, bezorgt het mobiliteitsdossier binnen de vijftien dagen na de uiterste datum van indiening van de betrokken kandidaatstelling aan de directie van de mobiliteit en het loopbaanbeheer.

Art. 15. L'autorité visée à l'article VII. I. 3, 4°, PJPol, dont dépend le membre du personnel concerné ou, pour le commissaire général et l'inspecteur général, le ministre ou le service qu'il désigne et pour les chefs de corps de la police locale, selon le cas, le bourgmestre ou le président du collège de police, transmet le dossier de mobilité dans les quinze jours qui suivent la date ultime de rentrée de la candidature concernée à la direction de la mobilité et de la gestion des carrières.


Op het einde van de toewijzingsprocedure van het mandaat bezorgt de in artikel II. 13 bedoelde overheid het mandaatdossier aan de overheid bedoeld in artikel II. 6 waarvan het betrokken personeelslid afhangt, voor klassering in het persoonlijk dossier van deze laatste.

A l'issue de la procédure d'attribution du mandat, l'autorité visée à l'article II. 13 transmet le dossier de mandat à l'autorité visée à l'article II. 6 dont dépend le membre du personnel concerné, pour classement dans le dossier personnel de ce dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken overheid bezorgt' ->

Date index: 2023-09-20
w