Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DBFM overeenkomst
Overeenkomst van het betrokken bedrijfsleven
Rechtsinstrument
Sectorale overeenkomst

Traduction de «betrokken dbfm-overeenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


overeenkomst van het betrokken bedrijfsleven | sectorale overeenkomst

accord interprofessionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In voorkomend geval sluit elk van de betrokken inrichtende machten een DBFM-overeenkomst en kan elk van hen een DBFM-toelage verkrijgen.

Le cas échéant, chacun des pouvoirs organisateurs intéressés conclut une convention DBFM et chacun d'eux peut obtenir une subvention DBFM.


Art. 6. AGION ondersteunt de betrokken inrichtende machten voorafgaand aan, tijdens en na het sluiten van een DBFM-overeenkomst.

Art. 6. AGION appuie les pouvoirs organisateurs intéressés avant, pendant et après la conclusion d'une convention DBFM.


4° in de betrokken DBFM-overeenkomst(en) wordt voorzien dat het eventuele financiële voordeel van de DBFM-vennootschap bij een vrijwillige of verplichte herfinanciering voor 75 % toekomt aan de publieke opdrachtgever(s) van de DBFM-vennootschap, en voor 100 % in geval van een eerste herfinanciering na de toepassing van de in dit decreet bedoelde herfinancieringsgarantie van het Vlaamse Gewest.

4° la (les) convention(s) DBFM concernée(s) stipule(nt) que l'avantage financier éventuel de la société DBFM lors d'un refinancement volontaire ou obligatoire revient pour 75 % au(x) donneur(s) public(s) d'ordre de la société DBFM, et pour 100 % dans le cas d'un premier refinancement suivant l'application de la garantie de refinancement visée au présent décret de la Région flamande.


1° zolang de betrokken DBFM-overeenkomsten lopende zijn : de betaling, in de plaats van de betrokken DBFM-opdrachtgevers, van de beschikbaarheidsvergoedingen in de mate dat die aan de DBFM-vennootschap verschuldigd zijn overeenkomstig de betrokken DBFM-overeenkomst (dit wil zeggen onverminderd de toepassing van de gebeurlijke prestatiekortingen en de onbeschikbaarheidsvergoedingen/beschikbaarheidscorrecties onder de betrokken DBFM-overeenkomst(en));

1° tant que les conventions DBFM concernées sont en cours : le paiement, au lieu des maîtres de l'ouvrage DBFM concernés, des indemnités de disponibilité dans la mesure où elles sont dues à la société DBFM conformément à la convention DBFM concernée (c.-à-d. sans préjudice de l'application des éventuelles réductions de prestations et des indemnités d'indisponibilité / corrections de disponibilité aux conditions de la (les) convention(s) DBFM concernée(s);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in geval van voortijdige beëindiging van de betrokken DBFM-overeenkomsten, met toepassing van de daarin opgenomen relevante bepalingen, om een andere reden dan een " tekortkoming van de opdrachtnemer" of een " grond voor onmiddellijke beëindiging" zoals gedefinieerd in de DBFM-overeenkomsten : de betaling, in de plaats van de betrokken DBFM-opdrachtgevers, van de beëindigingsvergoedingen in de mate dat die aan de DBFM-vennootschap verschuldigd zijn overeenkomstig de betrokken DBFM-overeenkomst.

2° en cas de cessation prématurée des conventions DBFM concernées, en application des dispositions pertinentes y reprises, pour une autre raison qu'un « défaut du preneur d'ordre » ou une « raison pour cessation immédiate » telle que définie par les conventions DBFM : le paiement, au lieu des maîtres de l'ouvrage DBFM, des indemnités de cessation dans la mesure où elles sont dues à la société DBFM conformément à la convention DBFM concernée.


Art. 11. Indien (één van) de DBFM-opdrachtgever(s) zijn rechten en verplichtingen onder de DBFM-overeenkomst overdraagt aan een nieuwe opdrachtgever met toepassing van de relevante bepalingen van de betrokken DBFM-overeenkomst, zal de doorbetalingsverbintenis onverkort van toepassing blijven.

Art. 11. Si un (des) maître(s) de l'ouvrage DBFM transfère ses droits et obligations sous la convention DBFM à un nouveau maître de l'ouvrage en application des dispositions pertinentes de la convention DBFM concernée, l'engagement de continuation de paiement restera d'application.


1° het bewijs dat de betrokken DBFM-opdrachtgever(s) een vervallen factuur tot betaling van een onder de betrokken DBFM-overeenkomst verschuldigde en niet op ernstige gronden betwiste beschikbaarheidsvergoeding, respectievelijk beëindigingsvergoeding, zoals bedoeld in artikel 5, niet heeft (hebben) betaald;

1° la preuve que le(s) maître(s) de l'ouvrage DBFM concerné(s) n'a (n'ont) pas payé une facture échue de paiement d'une indemnité de disponibilité, respectivement indemnité de cessation, dues sous la convention DBFM concernée et qui n'ont pas été contestées pour des motifs graves;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken dbfm-overeenkomst' ->

Date index: 2025-11-14
w