Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken bepalingen reeds adequate " (Nederlands → Frans) :

Er moet worden vastgesteld dat bepalingen van de onderhavige verordening die aanleiding kunnen geven tot mogelijk als staatssteun te beschouwen nationale maatregelen, tenzij in de onderhavige verordening anders is vastgesteld, worden uitgesloten van de toepassing van de regels inzake staatssteun aangezien in de betrokken bepalingen reeds adequate steunverleningsvoorwaarden ter voorkoming van ongerechtvaardigde concurrentievervalsing zijn vastgesteld of in die bepalingen wordt voorzien in de vaststelling van dergelijke voorwaarden door de Commissie.

Il convient de préciser que les dispositions du présent règlement qui pourraient donner lieu à une action d'un État membre susceptible de constituer une aide d'État sont, sauf disposition contraire du présent règlement, exclues du champ d'application des règles régissant les aides d'État, étant donné que les dispositions concernées établissent des conditions appropriées permettant d'assurer que l'octroi des aides n'entraîne pas de distorsions de concurrence indues, ou prévoient l'adoption de telles dispositions par la Commission.


De voorschriften van deze verordening die aanleiding kunnen geven tot mogelijk als staatssteun te beschouwen nationale maatregelen, dienen te worden uitgesloten van de toepassing van de regelgeving inzake staatssteun, aangezien de betrokken voorschriften reeds adequate steunverleningsvoorwaarden ter voorkoming van elke oneerlijke concurrentievervalsing bevatten of voorzien in de vaststelling van dergelijke voorwaarden door de Commi ...[+++]

Il convient de préciser que les dispositions du présent règlement qui pourraient donner lieu à une action d'un État membre de nature à constituer une aide d'État sont exclues du champ d'application des règles régissant les aides d'État, étant donné que les dispositions concernées établissent des conditions appropriées permettant d'assurer que l'octroi des aides n'entraîne aucune distorsion de concurrence indue, ou prévoient l'adoption de telles conditions par la Commission.


* Wat de overname binnen de grote regionale programma's van de EG betreft, zijn in enkele daarvan (CARDS, Cotonou, MEDA) reeds adequate bepalingen opgenomen; deze bepalingen moeten met de nodige soepelheid ten uitvoer worden gelegd.

* En ce qui concerne la transition au niveau des grands programmes régionaux de la CE, des dispositions adéquates devront être intégrées dans certains de ces programmes (CARDS, Cotonou, MEDA). Ils devront être mis en oeuvre avec toute la flexibilité requise.


(17) De voorschriften van deze verordening die aanleiding kunnen geven tot mogelijk als staatssteun te beschouwen nationale maatregelen, dienen te worden uitgesloten van de toepassing van de regelgeving inzake staatssteun, aangezien de betrokken voorschriften reeds adequate steunverleningsvoorwaarden ter voorkoming van concurrentievervalsing bevatten of voorzien in de vaststelling van dergelijke voorwaarden door de Commissie.

(17) Il convient de préciser que les dispositions du présent règlement qui pourraient donner lieu à une action d'un État membre susceptible de constituer une aide d'État sont exclues du champ d'application des règles régissant les aides d'État, étant donné que les dispositions concernées établissent des conditions appropriées permettant d'assurer que l'octroi des aides n'entraîne pas de distorsions de concurrence indues, ou prévoient l'adoption de telles conditions par la Commission.


Volgens de Commissie zijn de bepalingen van Horizon 2020 inzake onderzoek op menselijke embryonale stamcellen volledig in overeenstemming met de EU-Verdragen en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie[46]. Zij is tevens van oordeel dat met deze bepalingen reeds wordt ingegaan op een aantal belangrijke verzoeken van de organisatoren, met name dat de EU niet de vernietiging van menselijke embryo's financiert e ...[+++]

La Commission considère que les dispositions du programme-cadre Horizon 2020 relatives à la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines sont totalement conformes aux traités de l'Union et à la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne[46]. Elle est également d'avis que ces dispositions répondent déjà à plusieurs demandes importantes des organisateurs, notamment celle tendant à obtenir que l'Union ne finance pas la destruction d'embryons humains et qu'elle instaure des contrôles adaptés.


Volgens de Commissie zijn de bepalingen van Horizon 2020 inzake onderzoek op menselijke embryonale stamcellen volledig in overeenstemming met de EU-Verdragen en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie[48]. Zij is tevens van oordeel dat met deze bepalingen reeds wordt ingegaan op een aantal belangrijke verzoeken van de organisatoren, met name dat de EU niet de vernietiging van menselijke embryo's financiert e ...[+++]

La Commission considère que les dispositions du programme-cadre Horizon 2020 relatives à la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines sont totalement conformes aux traités de l'Union et à la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne[48]. Elle est également d'avis que ces dispositions répondent déjà à plusieurs demandes importantes des organisateurs, notamment celle tendant à obtenir que l'Union ne finance pas la destruction d'embryons humains et qu'elle instaure des contrôles adaptés.


5. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat wanneer de in de artikelen 4 en 5 bedoelde strafbare feiten worden gepleegd door de persoonsgegevens van een andere persoon te misbruiken met het oogmerk het vertrouwen van een derde partij te winnen, waardoor de rechtmatige bezitter van een identiteit schade wordt berokkend, dit overeenkomstig de betrokken bepalingen van het nationaal recht kan worden beschouwd als verzwarende omstandigheden, tenzij deze omstandigheden reeds worden bestreken door een ander feit dat ...[+++]

5. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que, lorsque les infractions visées aux articles 4 et 5 sont commises par l'utilisation abusive des données à caractère personnel d'une autre personne, en vue de gagner la confiance d'une tierce partie, causant ainsi un préjudice au propriétaire légitime de l'identité, ces éléments puissent, conformément aux dispositions applicables du droit national, être considérés comme des circonstances aggravantes, sauf si ces circonstances sont déjà couvertes par une autre infraction punissable en vertu de la législation nationale.


Het effect van de richtlijn is dat reeds bestaande rechten van patiënten erdoor worden verbeterd. In het bijzonder de patiënten die geen adequate behandeling in het Verenigd Koninkrijk kunnen krijgen, mogen nu naar een andere lidstaat van de EU gaan in overeenstemming met bepalingen die reeds bestaan.

L’implication de la directive sur les droits des patients consiste à améliorer ceux qui ont déjà été reconnus; en particulier, les patients qui sont dans l’impossibilité d’obtenir un traitement approprié au Royaume-Uni peuvent à présent se rendre ailleurs dans l’UE sous couvert des dispositions qui existent déjà.


De vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn, en ze worden proportioneel verzwaard indien de betrokken marktdeelnemer reeds eerder een vergelijkbare inbreuk op de bepalingen van deze verordening heeft begaan.

Ces pénalités doivent être efficaces, proportionnées et dissuasives, et proportionnellement plus lourdes si l'opérateur économique en cause a déjà commis par le passé une infraction similaire aux dispositions du présent règlement.


Deze bepalingen blijven echter wel van toepassing op uitleveringsverzoeken die vóór deze datum zijn gedaan, tenzij de betrokken lidstaten reeds onderling de uitleveringsovereenkomst toepassen, op grond van de verklaringen die zij krachtens artikel 18, lid 4, daarvan hebben afgelegd.

Cependant, lesdites dispositions continuent à s'appliquer aux demandes d'extradition présentées antérieurement à cette date, à moins que les États membres concernés appliquent déjà la convention extradition entre eux en vertu de déclarations faites conformément à son article 18, paragraphe 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken bepalingen reeds adequate' ->

Date index: 2021-03-26
w