Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doden
Doelgericht doden
Gericht doden
Het doden van ziektekiemen
Humane methode van doden
Moord
Onopzettelijk doden
Opzettelijk doden
Sterilisatie
Verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

Traduction de «betreurt de doden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




sterilisatie | het doden van ziektekiemen

stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes






verlaten van zuigeling met intentie van verwonden of doden

abandon d'un bébé avec l'intention de blesser ou tuer


verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer


letsel toegebracht door andere persoon met de bedoeling te verwonden of te doden, met elk middel | moord

homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque


onopzettelijk doden

homicide involontaire | homicide par imprudence


humane methode van doden

méthode humanitaire pour le sacrifice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. betreurt de doden die zijn gevallen, het geweld, de schendingen van de mensenrechten en het feit dat humanitaire hulpgoederen Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl niet bereiken; spreekt zijn krachtige veroordeling uit voor de inval van Soedanese strijdkrachten in Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl; verzoekt alle partijen de gevechten te staken en te streven naar een politieke oplossing op de grondslag van de overeenkomst van 28 juni 2011; dringt voorts aan op opheffing van de staat van beleg in Blauwe Nijl;

1. déplore la perte de vies humaines, la violence, les violations des droits de l'homme et l'absence d'accès de l'aide humanitaire aux États du Kordofan méridional et du Nil bleu; condamne fermement l'invasion des États du Kordofan méridional et du Nil bleu par les Forces armées soudanaises (FAS); exhorte toutes les parties à mettre fin immédiatement aux combats et à rechercher un règlement politique fondé sur l'accord du 28 juin 2011; demande par ailleurs la levée de l'état d'urgence dans l'État du Nil bleu;


1. betreurt de doden die zijn gevallen bij de onderschepping door Israëlische strijdkrachten van een konvooi schepen dat werd geleid door de Turkse islamitische humanitaire hulporganisatie Insani Yardim Vafki of IHH in Duitsland;

1. est profondément affecté par la perte de vies qui a résulté de l'interception, par les militaires israéliens, d'une flottille de navires menée par l'organisation humanitaire islamique turque Insani Yardim Vakfi, ou l'IHH, en Allemagne;


13. betreurt ten zeerste dat er onder betogers en politiemensen doden zijn gevallen, dat de politie excessief geweld heeft gebruikt en dat een aantal marginale groepen gewelddaden heeft gepleegd; is van mening dat de protesten in het Gezipark zowel getuigen van het bestaan van een krachtig maatschappelijk middenveld als van de dringende noodzaak van verdere dialoog en hervormingen met het oog op de bevordering van fundamentele waarden; betreurt dat de rechtbanken er blijkbaar niet zijn geslaagd alle staatsambtenaren en politiemensen te straffen die vera ...[+++]

13. déplore vivement la mort de manifestants et d'agents de police, l'usage excessif de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiels destinés à promouvoir les valeurs fondamentales; regrette l'échec apparent des tribunaux à sanctionner les agents de la fonction publique et les officiers de police s'étant rendus responsables des violences excessives, de la mort ainsi que des graves blessures infligées aux manifestants du parc Gezi, et salue par conséquent les enquêtes administratives en cours (ouvert ...[+++]


5. spoort beide partijen bij de alomvattende vredesovereenkomst aan de veiligheid en zekerheid van alle volkeren in Sudan, in het bijzonder in de regio Abyei, te blijven waarborgen; veroordeelt het recente geweld in deze regio en betreurt de doden die zijn gevallen; roept de legers van zowel Sudan, als Zuid-Sudan op zich uit Abyei terug te trekken, en verzoekt beide partijen zich terughoudend op te stellen door in het kader van de alomvattende vredesovereenkomst een constructieve dialoog aan te gaan over een vreedzame oplossing van de kwestie van de status van Abyei;

5. demande instamment aux deux parties à l'APG de continuer d'assurer la sécurité de toutes les populations du Soudan, en particulier dans l'État d'Abyei; condamne les violences qui ont récemment éclaté dans cette région et déplore la perte de vies humaines; invite les forces armées du Soudan et du Sud-Soudan à se retirer de la région d'Abyei et demande aux deux parties de faire preuve de retenue en engageant un dialogue constructif en vue d'un règlement pacifique du statut de cette région dans le cadre de l'APG;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betreurt dat er met scherp is geschoten op demonstranten, hetgeen heeft geleid tot onwettig doden, onevenredig gebruik van geweld en beschuldigingen van opzettelijk doden van demonstranten door veiligheidsdiensten; roept de Sudanese regering op onmiddellijk een einde te maken aan het gewelddadige optreden en aan de straffeloosheid die NISS-leden genieten; verlangt dat de draconische nationale veiligheidswet van 2010 buiten werking wordt gesteld;

4. déplore l'utilisation de balles réelles contre les manifestants, ce qui s'est traduit par des meurtres, par le recours disproportionné à la force et par des allégations d'homicides volontaires commis par les forces de sécurité sur la personne des manifestants; invite instamment le gouvernement soudanais à mettre immédiatement à un terme à la répression et à l'impunité dont jouissent les agents du NISS; demande l'abolition de la loi implacable de 2010 sur la sécurité nationale;


De Europese Unie spreekt haar grote ongerustheid uit over de situatie in Gaza en Israël en betreurt ten zeerste de doden onder de burgerbevolking die aan beide zijden zijn gevallen.

L'Union européenne est gravement préoccupée par la situation à Gaza et en Israël et déplore vivement que, des deux côtés, des civils aient trouvé la mort.


Hij betreurt de vele doden die zijn gevallen door het aanhoudend geweld, veroordeelt met klem het gebruik van geweld door veiligheidstroepen tegen vreedzame demonstranten en dringt er bij de autoriteiten op aan terughoudendheid te betrachten.

Il déplore les nombreuses pertes de vies humaines causées par les violences persistantes, condamne vigoureusement le recours à la force par les forces de sécurité contre des manifestants pacifiques et exhorte les autorités à faire preuve de retenue.


De Raad veroordeelt krachtig de nieuwe golf van geweld en repressie tegen vreedzame demonstranten en betreurt ten zeerste dat hierbij opnieuw doden zijn gevallen.

Il condamne vigoureusement la nouvelle vague de violence et de répression qui s'est abattue sur des manifestants pacifiques et déplore profondément les nouvelles pertes de vies humaines qu'elle a entraînées.


De Europese Unie heeft met bezorgdheid kennis genomen van het recente treffen tussen studenten en politietroepen in Gambia en betreurt ten zeerste dat daarbij doden en zwaargewonden zijn gevallen.

L'Union européenne a pris connaissance avec préoccupation des affrontements qui ont opposé récemment en Gambie des étudiants aux forces de sécurité et elle regrette profondément que ces affrontements aient fait des blessés graves et des morts.


De Europese Unie betreurt ten zeerste de mortieraanval die onlangs in het centrum van Teheran heeft plaatsgevonden, en is ten diepste bedroefd over de gewonden en doden die door deze afschrikwekkende gewelddaad zijn gevallen.

L'Union européenne déplore vivement l'attentat au mortier qui a eu lieu récemment dans le centre de Téhéran et regrette profondément que cet acte de violence navrant ait fait des morts et des blessés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt de doden' ->

Date index: 2024-01-23
w