1. wijst erop dat de wetgevende bevoegdheden van het
Europees Parlement zijn uitgebreid door het toegenomen gebruik van de medeb
eslissingsprocedure sinds de inwerkingtreding van het Ver
drag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU); wijst erop dat wetgevingshandelingen met betrekking tot justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking nu in de regel in overeenstemming met de gewone wetgevingsprocedure
worden ...[+++] aangenomen; betreurt het feit dat meer da
n vier jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon nog steeds gebruik wordt gemaakt van procedures ter uitvoering van handelingen in het kader van de voormalige derde pijler waarbij het Parlement dikwijl
s is uitgesloten of slechts geraadpleegd wordt; verzoekt de Commissie voorstellen in haar werkprogramma op te nemen om de handelingen van de voormalige derde pijler in overeenstemming te brengen met het Ve
rdrag van Lissabon, zodat deze worden aangepast aan de nieuwe normenhiërarchie van basis-, gedelegeerde en uitvoeringshandelingen;
1. souligne que les pouvoirs législatifs du Parlement européen ont été renforcés grâce à un recours accru à la procédure de codécision depuis l'entrée en vigueur du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE); indique que les actes juridiques traitant de coopération policière et judiciaire en matière pénale sont en principe dorénavant adoptés conformément à la procédure législative ordinaire; déplore que, plus de quatre ans après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les procédures pour la mise en œuvre des actes relevant de l'ancien troisième pilier, qui excluent souvent le Parlement ou ne prévoient qu'une simple consultation, continuent d'être utilisées; demande à la C
ommission d'inclure ...[+++]dans son programme de travail des propositions tendant à aligner des actes juridiques relevant de l'ancien troisième pilier sur le traité de Lisbonne, c'est-à-dire les adapter à la nouvelle hiérarchie des normes des actes de base, délégués et d'exécution;