Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft hoofdzakelijk technische " (Nederlands → Frans) :

Het gaat in dit specifieke geval om een homogene dienst waarvan de activiteit hoofdzakelijk bestaat uit uitvoerend werk, dus met personeelsleden met een bijzondere expertise en die permanent en specifiek zorgen voor het beheer van de pensioenen van HR Rail; bovendien betreft het vooral mensen die deze technische taken al jaren uitoefenen.

En l'espèce, il s'agit d'un service homogène dont l'activité repose essentiellement sur la main d'oeuvre, à savoir, un personnel qui dispose d'une expertise particulière et est durablement et spécifiquement affecté à la gestion des pensions d'HR Rail.


1. De FOD Economie doet beroep op externe dienstverlening hoofdzakelijk in de domeinen "facility-management" (vb.: schoonmaak van kantoren) en ICT (vb.: IT-consultancy), alsook in enkele typische personeelsgerelateerde domeinen (vb.: dienstreizen) Voor wat betreft de externe dienstverlening in het domein "facility-management" worden enerzijds de contracten omtrent het technisch beheer van de gebouwen afgesloten door de Regie der Ge ...[+++]

1. Le SPF Economie fait appel à des services externes principalement dans les domaines du "facility-management" (par ex: l'entretien des bureaux) et de l'ICT (par ex: des consultances IT) ainsi que dans des domaines spécifiques relatifs au personnel (par ex: voyages professionnels). En ce qui concerne les services en matière de "facility-management", les contrats liés à la gestion technique des bâtiments sont conclus par la Régie des Bâtiments tandis que, dans les autres domaines "facilitaires", ils sont principalement conclus au niveau du SPF Economie.


Deze herziening betreft hoofdzakelijk technische aspecten en is bedoeld om rechtsonzekerheid en onevenredig hoge eisen weg te nemen.

Pour l’essentiel, la présente révision concerne les aspects techniques et elle a pour but d’éliminer des incertitudes juridiques et des exigences élevées injustifiées.


« Het betreft hoofdzakelijk technische bepalingen die tegemoetkomen aan opmerkingen van het Rekenhof of aan verzoeken van diverse departementen, of die tot doel hebben de wetgeving te verduidelijken of te actualiseren.

« Il s'agit principalement de dispositions d'ordre technique qui répondent à des observations de la Cour des comptes, à des demandes de divers départements ou encore ont en vue de clarifier la législation ou de l'actualiser.


In dit verband wijst de minister op het regeerakkoord waarbij het parlementair debat de voorrang krijgt, aangezien het een ethisch dossier betreft en zij herhaalt dat de regering bij de debatten hoofdzakelijk al technische ondersteuning aanwezig is.

La ministre rappelle à cet égard l'accord de gouvernement selon lequel, s'agissant d'un dossier éthique, c'est le débat parlementaire qui prime et que le gouvernement est présent dans les débats essentiellement en terme d'appui technique.


4. Wat de technische samenwerking en het overleg daaromtrent betreft, verwijs ik naar mijn collega, minister van Klimaat en Energie, en naar de regionale ministers bevoegd voor Energie, aangezien hernieuwbare energie hoofdzakelijk een regionale bevoegdheid is.

4. En ce qui concerne la coopération technique et la réflexion qui en découle, je me réfère à mon collègue, le ministre du Climat et de l’Énergie, et aux ministres régionaux compétents pour l’Énergie, étant donné que l’énergie renouvelable est principalement une compétence régionale.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Een voorwaarde voor de uitvoering ervan is de wil om een echt convergentiebeleid te voeren, ook als het een hoofdzakelijk technisch document betreft.

Pour que tel soit le cas, l'une des conditions nécessaires est la volonté de mener une réelle politique de convergence, même sur un dossier à caractère essentiellement technique.


3. In de actieprogramma's wordt rekening gehouden met a) de beschikbare wetenschappelijke en technische gegevens, hoofdzakelijk wat betreft de respectieve bijdrage van stikstof uit agrarische en uit andere bronnen;

a) des données scientifiques et techniques disponibles concernant essentiellement les quantités respectives d'azote d'origine agricole ou provenant d'autres sources;


Wat betreft de aanschaf van nevendiensten, slaat de analyse van de CREG: - enerzijds op de hoeveelheden die moeten worden aangekocht door de netbeheerder: overeenkomstig het technisch reglement, moeten de methodologie om deze hoeveelheden te bepalen alsook het resultaat van zijn toepassing door de CREG worden goedgekeurd; - anderzijds op de economische voorwaarden waaronder deze aankopen worden gedaan: de analyse van de CREG slaat hoofdzakelijk op het representati ...[+++]

En ce qui concerne les achats de services auxiliaires, l'analyse de la CREG porte: - d'une part, sur les quantités à acheter par le gestionnaire de réseau: conformément au règlement technique, la méthodologie de détermination de ces quantités ainsi que le résultat de son application font l'objet de l'approbation de la CREG; - d'autre part, sur les conditions économiques dans lesquelles ces achats sont effectuées: l'analyse de la CREG porte essentiellement sur le caractère représentatif des prix envisagés.


w