Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft echter moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Het betreft echter een voorlopige maatregel, hoewel het in dit stadium moeilijk is te weten hoe lang die actueel blijft gezien de omvang van de veiligheidsuitdaging in Tunesië. 2. Reeds tijdens mijn bezoek aan Tunesië mei 2015 heb ik de noodzaak aangekaart om de mensenrechten te respecteren, ondanks de terroristische dreiging.

Il s'agit toutefois d'une mesure qui devrait rester temporaire bien qu'il soit, à ce stade, difficile de savoir combien de temps elle restera d'actualité vu l'ampleur du défi sécuritaire en Tunisie. 2. Déjà lors de ma visite en Tunisie en mai 2015, j'ai souligné l'importance de respecter les droits de l'homme malgré la menace terroriste.


Omwille van de verschillen van de onderscheiden systemen inzake de filosofie, alsook op het vlak van de uitvoeringsmodaliteiten, onder andere wat betreft de instap in het systeem en de fiscaliteit, blijkt een vergelijking echter moeilijk te zijn.

Étant donné les différences entre les différents systèmes tant en ce qui concerne la philosophie que sur le plan des modalités d'exécution, entre autre en ce qui concerne l'entrée dans le système ou la fiscalité, une comparaison s'avère difficile.


Iedereen is er echter van overtuigd dat alvast voor wat de roerende inkomsten betreft, het bijzonder moeilijk zal zijn om een kadaster van roerende waarden op te maken.

Tout le monde est cependant convaincu qu'en ce qui concerne du moins les revenus mobiliers, il s'avèrera particulièrement difficile d'établir un cadastre des valeurs mobilières.


De heer Moureaux vindt dat alles wat gebaseerd is op winst uit mensenhandel, economische of andere uitbuiting, reeds valt onder het zeer strikte toepassingsgebied van artikel 77 bis. Men moet echter vaststellen dat artikel 77 moeilijker ligt wat de mogelijke interpretaties betreft.

M. Moureaux estime que tout ce qui est lié au profit réalisé grâce au trafic d'êtres humains, à l'exploitation économique ou autre, est déjà couvert par le champ d'application très strict de l'article 77 bis. Force est de constater que l'article 77 s'avère être plus complexe dans les interprétations possibles.


De heer Moureaux vindt dat alles wat gebaseerd is op winst uit mensenhandel, economische of andere uitbuiting, reeds valt onder het zeer strikte toepassingsgebied van artikel 77 bis. Men moet echter vaststellen dat artikel 77 moeilijker ligt wat de mogelijke interpretaties betreft.

M. Moureaux estime que tout ce qui est lié au profit réalisé grâce au trafic d'êtres humains, à l'exploitation économique ou autre, est déjà couvert par le champ d'application très strict de l'article 77 bis. Force est de constater que l'article 77 s'avère être plus complexe dans les interprétations possibles.


Voor sommige lidstaten kan het wat ITS infrastructuur-voertuig- en voertuig-infrastructuurcommunicatie betreft echter moeilijk blijken binnen deze termijn een passend kader of een coördinatiemechanisme op te zetten voor het afgeven van vergunningen.

Toutefois, pour les communications STI d’infrastructure à véhicule et de véhicule à infrastructure, il se peut que certains États membres éprouvent des difficultés à finaliser, dans ce délai, un cadre d’autorisation approprié ou un mécanisme de coordination de l’installation de l’infrastructure routière des différents opérateurs STI.


Overwegende dat de beroepservaring van M. de Meeûs de privésector betreft; dat zijn verhoor door de jury echter aangetoond heeft dat M. de Meeûs beschikt over een grote affiniteit met de bekommernissen omtrent het algemeen belang; dat deze kandidaat zich bovendien kan beroepen op een ervaring in het beheer van collectieve arbeidsbetrekkingen in een moeilijke omgeving; dat de jury bij deze kandidaat ook goede kwaliteiten heeft op ...[+++]

Considérant que l'expérience professionnelle de M. de Meeûs relève du secteur privé; que son audition par le jury a cependant démontré que M. de Meeûs dispose d'une affinité profonde avec les préoccupations d'intérêt général et les valeurs du service public; qu'il peut, en outre, se prévaloir d'une expérience de gestion des relations collectives du travail dans un environnement difficile; que le jury a également décelé chez ce candidat de bonnes qualités de perception du facteur humain et social;


Wat betreft het aantal gedwongen opnames in het weekend zelf is dit percentage echter zeer laag waarschijnlijk omdat het dan heel wat moeilijker is de bevoegde instanties te bereiken.

Le nombre d'admissions forcées pendant le week-end en tant que tel est très bas probablement parce qu'il est plus difficile de prendre contact avec les instances compétentes.


Een vergelijkende analyse blijft echter moeilijk omdat basisgegevens en verschillende definities ontbreken, met name wat betreft etnische minderheden.

Toutefois, une analyse comparative reste difficile à réaliser en l'absence de données de base et en raison de différences entre les définitions, notamment des minorités ethniques.


Ik heb er echter ook op gewezen dat de termijn niet zou worden verlengd, dat wat het inreisverbod betreft, de tekst nog kon worden gewijzigd en dat het bijgevolg moeilijk was eventuele wijzigingen van onze wetgeving te voorzien.

Mais j'ai également précisé que le délai de maintien ne serait pas augmenté et, pour ce qui concerne l'entry ban, que le texte était encore susceptible de modification et qu'il était dès lors difficile d'envisager d'éventuels changements dans notre législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft echter moeilijk' ->

Date index: 2021-11-11
w