Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft de problemen waar griekenland » (Néerlandais → Français) :

Nu lijkt het me echter dat de rol van de Raad voor wat betreft de problemen waar Griekenland, en niet alleen Griekenland, mee te kampen heeft, zich slechts beperkt tot stappen en verklaringen van technocratische aard.

Aujourd’hui, je pense que son rôle dans les problèmes auxquels la Grèce est confrontée, et elle n’est pas la seule, se limite à une action et à des déclarations de nature technocratique.


Uiteraard horen al die elementen gezien te worden binnen de internationale financiële context, waar producten als Credit Default Swaps (CDS) voor problemen zorgen en de problemen van Griekenland nog kunnen verergeren.

Il convient naturellement de replacer tous ces éléments dans le contexte de la finance internationale où des produits comme les Credit Default Swaps (CDS) posent problème et risquent de renforcer les difficultés de la Grèce.


Op juridisch vlak zijn er eveneens een aantal problemen waar de Raad van Europa bevoegd is wat de principes betreft, maar niet als het de concrete uitvoering daarvan op het terrein aangaat.

Un certain nombre de problèmes se posent également sur le plan juridique, le Conseil de l'Europe étant compétent en ce qui concerne les principes, mais non lorsqu'il s'agit de leur mise en oeuvre concrète sur le terrain.


Een tweede vraag betreft de landen waar er zich blijkbaar vaker problemen voordoen.

Une deuxième question concerne les pays où des problèmes se posent visiblement plus souvent.


Op juridisch vlak zijn er eveneens een aantal problemen waar de Raad van Europa bevoegd is wat de principes betreft, maar niet als het de concrete uitvoering daarvan op het terrein aangaat.

Un certain nombre de problèmes se posent également sur le plan juridique, le Conseil de l'Europe étant compétent en ce qui concerne les principes, mais non lorsqu'il s'agit de leur mise en oeuvre concrète sur le terrain.


Dat is het logische gevolg van het feit dat de Commissie zich, reeds vanaf het begin, sterk heeft ingespannen voor het vinden van een oplossing voor de financiële problemen waar Griekenland mee kampt en voor het behouden van de stabiliteit binnen de eurozone.

C’est la conséquence logique du fait que la Commission s’est fortement impliquée, et ce depuis le début, dans la recherche d’une solution aux problèmes financiers rencontrés par la Grèce et dans le maintien de la stabilité à l’intérieur de la zone euro.


531. Volgens sommige deelnemers kon het bijvoeglijk naamwoord « redelijke » bij « honoraria » specifieke problemen opleveren in de landen waar de common-law geldt, want het betreft een technische term op grond waarvan de rechtbanken kunnen beslissen of de gevraagde honoraria verantwoord zijn of niet Bovendien kan deze beslissing bijvoorbeeld afhangen van de plaats waar de rechtbank haar zetel heeft : in een klein land, waar de redelijke honoraria besch ...[+++]

531. Selon certains participants, la qualification de « raisonnables » en ce qui concerne les « honoraires » pouvait poser des problèmes spéciaux aux pays de common law, parce qu'il s'agit d'un terme technique permettant aux tribunaux de déterminer si les honoraires demandés sont justifiés ou non. En outre cette question peut dépendre, par exemple, du lieu où le tribunal a son siège : dans un petit pays où des honoraires raisonnables seraient modestes, ou dans une grande ville, comme New York, où des honoraires beaucoup plus élevés seraient considérés comme raisonnables.


Wat betreft de problemen waar de islamitische en niet-islamitische religieuze minderheden mee te maken hebben, is er tot nog toe duidelijk niet veel vooruitgang geboekt.

Pour ce qui est des difficultés rencontrées par les minorités religieuses islamiques et non islamiques, les progrès font clairement défaut jusqu’ici.


Wat de toepassing van de mededingingsregels betreft, meent de Commissie dat de door de geachte afgevaardigde vermelde problemen buiten Griekenland geen merkbare gevolgen hebben en dus ook de handel tussen de lidstaten niet beïnvloeden.

En ce qui concerne l'application potentielle des règles de concurrence, la Commission estime que les problèmes mentionnés par l'honorable parlementaire n'ont aucune répercussion perceptible en dehors de la Grèce et n'affectent donc pas les échanges entre États membres.


Wat de toepassing van de mededingingsregels betreft, meent de Commissie dat de door de geachte afgevaardigde vermelde problemen buiten Griekenland geen merkbare gevolgen hebben en dus ook de handel tussen de lidstaten niet beïnvloeden.

En ce qui concerne l'application potentielle des règles de concurrence, la Commission estime que les problèmes mentionnés par l'honorable parlementaire n'ont aucune répercussion perceptible en dehors de la Grèce et n'affectent donc pas les échanges entre États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de problemen waar griekenland' ->

Date index: 2021-12-18
w