Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Afgifte van medische verklaring betreffende
Bezoekers van bezienswaardigheden informeren
Bezoekers van toeristische attracties informeren
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
Informeren van zorgverlener over testresultaat
Invaliditeit
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Klanten over kosten van energieverbruik informeren
Klanten over tarieven van energieverbruik informeren
Ongeschiktheid
Richtlijn schriftelijke verklaring
Richtlijn schriftelijke verklaringen

Vertaling van "betreffende het informeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen

Directive relative à la déclaration écrite | Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café


bezoekers van bezienswaardigheden informeren | bezoekers van toeristische attracties informeren

informer des visiteurs sur les lieux d'une tournée


klanten over kosten van energieverbruik informeren | klanten over tarieven van energieverbruik informeren

informer des clients sur les tarifs de l’énergie


informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


informeren van zorgverlener over testresultaat

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. Bij gebreke van een ondernemingsraad, neemt de vakbondsafvaardiging de taken, rechten en opdrachten op zich die worden toevertrouwd aan deze Raad door hoofdstuk II, artikelen 4, 5, 6, 7 en 11 van de collectieve overeenkomsten nrs. 9 tot 9quater, nr. 15 en nr. 37 gesloten in de Nationale Arbeidsraad (zie bijlagen), betreffende het informeren en raadplegen van de ondernemingsraden over de algemene vooruitzichten van de onderneming en de tewerkstellingskwesties in deze onderneming en door het koninklijk besluit van 25 september 1972 houdende regelen omtrent de inlichting van de ondernemingsraden, ter uitvoering van artikel 37, lid ...[+++]

Art. 9. En cas d'inexistence de conseil entreprise, la délégation syndicale assume les tâches, droits et missions qui sont confiés à ce conseil par le chapitre II, articles 4, 5, 6, 7 et 11 des conventions collectives n° 9 à 9quater, n° 15 et n° 37 conclues au sein du Conseil national du travail (voir annexes), concernant l'information et la consultation des conseils entreprise sur les perspectives générales de l'entreprise et les questions de l'emploi dans celle-ci et par l'arrêté royal du 25 septembre 1972 réglementant l'information des conseils entreprise en exécution de l'article 37, alinéas 2 et 3 de la loi du 30 décembre 1970 sur ...[+++]


door zich door de instellingen van de Unie te laten informeren en door zich ontwerpen van wetgevingshandelingen van de Unie te laten toezenden, overeenkomstig het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie.

en étant informés par les institutions de l'Union et en recevant notification des projets d'actes législatifs de l'Union conformément au protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne.


Ingevolge deze aanpassing wordt de tekst van dit artikel in overeenstemming gebracht met de bepalingen van artikel 11 betreffende het informeren van de betrokken personen van het verzenden van een waarschuwingsbrief door de procureur des Konings aan de vermoedelijke pleger van het als misdrijf omschreven feit, en de bepalingen van artikel 12 betreffende de mogelijkheid van de betrokken personen om aan de bemiddeling deel te nemen.

À la suite de cette adaptation, le texte du présent article est mis en concordance avec les dispositions de l'article 11 relatives à l'information des personnes concernées de l'envoi, par le procureur du Roi, d'une lettre d'avertissement adressée à l'auteur présumé du fait qualifié infraction et de l'article 12 concernant la possibilité pour les personnes concernées de participer à la médiation.


Ingevolge deze aanpassing wordt de tekst van dit artikel in overeenstemming gebracht met de bepalingen van artikel 11 betreffende het informeren van de betrokken personen van het verzenden van een waarschuwingsbrief door de procureur des Konings aan de vermoedelijke pleger van het als misdrijf omschreven feit, en de bepalingen van artikel 12 betreffende de mogelijkheid van de betrokken personen om aan de bemiddeling deel te nemen.

À la suite de cette adaptation, le texte du présent article est mis en concordance avec les dispositions de l'article 11 relatives à l'information des personnes concernées de l'envoi, par le procureur du Roi, d'une lettre d'avertissement adressée à l'auteur présumé du fait qualifié infraction et de l'article 12 concernant la possibilité pour les personnes concernées de participer à la médiation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge deze aanpassing wordt de tekst van dit artikel in overeenstemming gebracht met de bepalingen van artikel 11 betreffende het informeren van de betrokken personen van het verzenden van een waarschuwingsbrief door de procureur des Konings aan de vermoedelijke pleger van het als misdrijf omschreven feit, en artikel 15 met betrekking tot de mogelijkheid geboden aan de betrokken personen om aanwezig te zijn naar aanleiding van de debatten voor de jeugdrechtbank.

À la suite de cette adaptation, le texte du présent article est mis en concordance avec les dispositions de l'article 11 relatives à l'information des personnes concernées de l'envoi, par le procureur du Roi, d'une lettre d'avertissement adressée à l'auteur présumé du fait qualifié infraction et de l'article 15 se rapportant à la possibilité offerte aux personnes concernées d'être présentes lors des débats devant le tribunal de la jeunesse.


5.5. Artikel 15 van het wetsvoorstel betreffende het informeren van de gerechtelijke overheden

5.5. Article 15 de la proposition de loi concernant les dénonciations de faits aux autorités judiciaires


5.5. Artikel 15 van het wetsvoorstel betreffende het informeren van de gerechtelijke overheden

5.5. Article 15 de la proposition de loi concernant les dénonciations de faits aux autorités judiciaires


VLAAMSE OVERHEID - 10 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering over de regels betreffende de toekenning van een eenmalige subsidie aan verenigingen voor personen met een handicap om personen met een handicap te informeren over persoonsvolgende financiering

AUTORITE FLAMANDE - 10 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant les modalités relatives à l'attribution d'une subvention non récurrente aux associations pour personnes handicapées afin de renseigner les personnes handicapées sur une aide financière personnalisée


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2111 - EN - Verordening (EG) nr. 2111/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2005 betreffende de vaststelling van een communautaire lijst van luchtvaartmaatschappijen waaraan een exploitatieverbod binnen de Gemeenschap is opgelegd en het informeren van luchtreizigers over de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij, en tot intrekking van artikel 9 van Richtlijn 2004/36/EG (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 2111/2005 - VA ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2111 - EN - Règlement (CE) n o 2111/2005 du Parlement européen et du Conseil du 14 décembre 2005 concernant l’établissement d’une liste communautaire des transporteurs aériens qui font l’objet d’une interdiction d’exploitation dans la Communauté et l’information des passagers du transport aérien sur l’identité du transporteur aérien effectif, et abrogeant l’article 9 de la directive 2004/36/CE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 2111/2005 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 14 décembre 2005 // concernant l’établissement d’une liste communauta ...[+++]


Richtlijn 91/533/EEG van de Raad van 14 oktober 1991 betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn.

Directive 91/533/CEE du Conseil du 14 octobre 1991 relative à l’obligation de l’employeur d’informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende het informeren' ->

Date index: 2023-03-20
w