Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende een persoon en waaronder de dna-profielen » (Néerlandais → Français) :

Het voorontwerp verduidelijkt de voorwaarden waaronder kan worden overgegaan tot een genetische analyse betreffende een persoon en waaronder de DNA-profielen van verdachten mogen worden vergeleken.

L'avant-projet clarifie les conditions d'ouverture d'une analyse génétique concernant une personne et les conditions auxquelles les profils ADN de suspects peuvent être comparés.


De hoedanigheid van verwante van een vermiste persoon wordt meegedeeld aan de met de vergelijking van de DNA-profielen belaste deskundige.

La qualité de parent ou d'allié d'une personne disparue est communiquée à l'expert chargé de la comparaison des profils ADN.


"2° de DNA-profielen van referentiestalen van een verwante van een vermiste persoon, overgezonden overeenkomstig artikel 44septies, § 4, van het Wetboek van Strafvordering";

"2° les profils ADN d'échantillons de référence d'un parent ou allié d'une personne disparue, transmis conformément à l'article 44septies, § 4, du Code d'instruction criminelle";


Na de publicatie van het Koninklijk Besluit dat de datum vastlegt waarbij het artikel 20 van de wet van 7 november 2011 betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse in strafzaken in voege treedt, begint België de automatische uitwisseling van DNA-profielen conform de raadsbesluiten 2008/615/JAI en 2008/616/JAI van 23 juni 2008 van de EU.

Suite à la publication de l’Arrêté Royal fixant la date d’entrée en vigueur de l’article 20 de la loi du 7 novembre 2011 relative à la procédure d’identification par analyse ADN en matière pénale, la Belgique commence les échanges automatiques de profils ADN conformément aux décisions 2008/615/JAI et 2008/616/JAI du 23 juin 2008 du Conseil de l’Union européenne.


Net als in artikel 2 van deze tekst, wensen de auteurs de procedure te verduidelijken. Zij schaffen de vorderingen af om de genetische profielen van de DNA-gegevensbanken « Criminalistiek » en « Veroordeelden » te vergelijken. Zij eerbiedigen echter wel de persoonlijke levenssfeer van individuen door enkel het openbaar ministerie en de onderzoeksrechter de mogelijkheid te bieden kennis te nemen van de identiteit van de persoon bij wie de relevante DNA-profielen in de geg ...[+++]

De la même manière qu'à l'article 2 du présent texte, les auteurs ont souhaité clarifier la procédure en supprimant les réquisitoires en vue de comparer les profils génétiques au sein des banques de données ADN « criminalistique » et « condamnés », tout en préservant le droit au respect de la vie privée des individus en réservant au seuls ministère public ou juge d'instruction le droit de prendre connaissance de l'identité de la personne à laquelle se rapportent les profils ADN pertinents de la banque de données.


Net als in artikel 2 van deze tekst, wensen de auteurs de procedure te verduidelijken. Zij schaffen de vorderingen af om de genetische profielen van de DNA-gegevensbanken « Criminalistiek » en « Veroordeelden » te vergelijken. Zij eerbiedigen echter wel de persoonlijke levenssfeer van individuen door enkel het openbaar ministerie en de onderzoeksrechter de mogelijkheid te bieden kennis te nemen van de identiteit van de persoon bij wie de relevante DNA-profielen in de geg ...[+++]

De la même manière qu'à l'article 2 du présent texte, les auteurs ont souhaité clarifier la procédure en supprimant les réquisitoires en vue de comparer les profils génétiques au sein des banques de données ADN « criminalistique » et « condamnés », tout en préservant le droit au respect de la vie privée des individus en réservant au seuls ministère public ou juge d'instruction le droit de prendre connaissance de l'identité de la personne à laquelle se rapportent les profils ADN pertinents de la banque de données.


In België bepaalt artikel 8, § 2, tweede lid, van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse het volgende : « Ter opsporing van strafbare feiten mag de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde de niet-geïdentificeerde DNA-profielen meedelen aan buitenlandse contactpunten met het oog op vergelijking met DNA-linkgegevensgeregistreerd in de buitenlandse DNA-gegevensbanken.

En Belgique, l'article 8, § 2, alinéa 2, de la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale dispose ce qui suit: « Aux fins d'enquête en matière d'infractions pénales, le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué peut transmettre les profils ADN non identifiés aux points de contact étrangers aux fins de comparaison avec les données indexées ADN enregistrées dans les banques étrangères de données ADN.


In België bepaalt artikel 8, § 2, tweede lid, van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse het volgende : « Ter opsporing van strafbare feiten mag de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde de niet-geïdentificeerde DNA-profielen meedelen aan buitenlandse contactpunten met het oog op vergelijking met DNA-linkgegevens geregistreerd in de buitenlandse DNA-gegevensbanken.

En Belgique, l'article 8, § 2, alinéa 2, de la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN stipule que « Aux fins d'enquête en matière d'infractions pénales, le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué peut transmettre les profils ADN non-identifiés aux points de contact étrangers aux fins de comparaison avec les données indexées ADN enregistrées dans les banques étrangères de données ADN.


Linkgegevens die niet op een persoon terug te voeren zijn (ongeïdentificeerde DNA-profielen), dienen als zodanig herkenbaar te zijn.

Les données indexées qui ne peuvent être attribuées à aucun individu (profils ADN non identifiés) doivent être reconnaissables comme telles.


De gegevens die gebruikt kunnen worden, hebben onder meer betrekking op de identiteit van de persoon (volledige naam, geboortedatum en -plaats, nationaliteit, contactgegevens, beroep, socialezekerheidsnummers, identificatiedocumenten, DNA-profielen, foto’s, vingerafdrukken, enz.) en de aard van de feiten (strafrechtelijke kwalificatie, datum en plaats van de feiten, type ...[+++]

Les types de données qui peuvent être utilisées concernent, entre autres, l’identité de la personne (nom, prénom, date et lieu de naissance, nationalité, coordonnées, profession, numéro de sécurité sociale, documents d’identité, profils ADN, photographies, empreintes, etc.) et la nature des faits reprochés (qualification pénale, date et lieu des faits, type d’enquête, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende een persoon en waaronder de dna-profielen' ->

Date index: 2025-02-07
w