Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffen enkele wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

Deze afdelingen betreffen enkele wijzigingen van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen en wijziging van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen

Ces sections concernent quelques modifications de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé et la modification de la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales.


De wijzigingen betreffen: de definitie van onregelmatigheid als bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2988/95 van de Raad; de definitie van vermoeden van fraude; de verduidelijking van het tijdstip waarop kennisgeving moet worden gedaan van een geval; de definitie van “faillissement” en de uitsluiting van de verplichting om gevallen van faillissement te melden, met uitzondering van enkele gevallen, namelijk wanneer een vermoeden van fraude bestaat; de elektronische transmissie van gevallen van onregelmatigheden; d ...[+++]

Les modifications concernent les points suivants: la définition d’« irrégularité » visée à l’article 1, paragraphe 2 du règlement (CE) n° 2988/95 du Conseil, la définition de « soupçon de fraude », la clarification du moment où il convient de notifier un cas, la définition de « faillite » et la dérogation à l’obligation de notifier les cas de faillite, sauf dans certaines circonstances, à savoir en cas de soupçon de fraude, la transmission par voie électronique des informations relatives aux cas d’irrégularités, l’élévation du seuil de notification à 10 000 € au lieu de 4 000 € et la redéfinition des objectifs, en insistant sur l’analyse ...[+++]


De richtlijn 2001/29/EG noodzaakt ons enerzijds enkele wijzigingen aan te brengen aan het Belgische recht. Deze wijzigingen betreffen het reproductierecht, het recht van mededeling aan het publiek en het distributierecht.

La directive 2001/29/CE nous oblige, d'une part, à apporter au droit belge quelques modifications concernant le droit de reproduction, le droit de communication au public et le droit de distribution.


De richtlijn 2001/29/EG noodzaakt ons enerzijds enkele wijzigingen aan te brengen aan het Belgische recht. Deze wijzigingen betreffen het reproductierecht, het recht van mededeling aan het publiek en het distributierecht.

La directive 2001/29/CE nous oblige, d'une part, à apporter au droit belge quelques modifications concernant le droit de reproduction, le droit de communication au public et le droit de distribution.


Na enkele wijzigingen die alleen de vorm betreffen, wordt artikel 12 als artikel 14 aangenomen bij eenparigheid van de 8 aanwezige leden.

Moyennant quelques corrections de pure forme, l'article 12 est adopté à l'unanimité, en tant qu'article 14, par les 8 membres présents.


Na enkele wijzigingen die alleen de vorm betreffen, wordt artikel 12 als artikel 14 aangenomen bij eenparigheid van de 8 aanwezige leden.

Moyennant quelques corrections de pure forme, l'article 12 est adopté à l'unanimité, en tant qu'article 14, par les 8 membres présents.


De wijzigingen aangebracht door dit besluit betreffen enkel de paragrafen 2 en 3.

Les modifications apportées par le présent arrêté ne visent cependant que les paragraphes 2 et 3.


De voorgestelde wijzigingen betreffen enkele artikelen van het dispositief van het koninklijk besluit, alsook de als bijlage bij het besluit gevoegde lijst met barema's, waarvan de integrale vervanging wordt voorgesteld, inclusief de toelichting daarbij.

Les modifications proposées concernent quelques articles du corps de l'arrêté royal, de même que le barème annexé qu'il est proposé de remplacer dans son ensemble, en ce compris sa notice explicative.


Het voormeld koninklijk besluit van 16 oktober 2000 bevat nog andere wijzigingen inzake de fiscale vrijstelling van sommige giften maar deze betreffen enkel vormwijzigingen.

L'arrêté royal du 16 octobre 2000 précité comporte encore d'autres adaptations en matière d'exonération fiscale de certaines libéralités mais il s'agit de simples modifications de forme.


De aangebrachte wijzigingen, die dus het enige onderwerp van het ontworpen besluit vormen, betreffen enkel de percentages en bedragen van de accijnzen vermeld in artikel 3, § 1, a), en 2°, a), alsmede in artikel 3, § 2.

Les seules modifications apportées, qui constituent donc l'unique objet de l'arrêté en projet, concernent les taux et montants des droits d'accises visées à l'article 3, § 1, 1°, a), et 2°, a), ainsi qu'à l'article 3, § 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen enkele wijzigingen' ->

Date index: 2021-12-28
w