Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter was geweest om coherente pakketten over " (Nederlands → Frans) :

4. a) Vindt u de zesde staatshervorming geslaagd op vlak van volksgezondheid? b) Verbetert deze het gezondheidszorgbeleid? c) Denkt u dat het beter was geweest om coherente pakketten over te dragen, bijvoorbeeld het volledige pakket "thuiszorg", inclusief het toedienen van injecties door de thuisverpleegkundige en andere deelaspecten die toch nog federaal gebleven zijn?

4. a) A votre estime, la sixième réforme de l'Etat représente-t-elle une réussite sur le plan de la santé publique? b) Constitue-t-elle une amélioration de la politique en matière de soins de santé? c) Estimez-vous qu'il eut été préférable de transférer des ensembles de compétences cohérents, par exemple, l'intégralité de la politique en matière de "soins à domicile", à l'inclusion de l'administration d'injections par les infirmiers à domicile ainsi que d'autres aspects partiels qui sont restés fédéraux?


Het zou echter wenselijk zijn geweest, dat de verrichte uitvoerbaarheidsstudies ramingen hadden bevat over de mate waarin de vertragingen aan ontoereikende infrastructuur dan wel aan ondoeltreffende procedures te wijten waren. Zodoende had beter voorkomen kunnen worden dat overtollige infrastructuur wordt gefinancierd.

Il aurait toutefois été souhaitable que les études de faisabilité réalisées fournissent des estimations sur l'importance des retards liés aux contraintes de l'infrastructure et à l'inefficacité des procédures, afin de garantir que les infrastructures financées ne soient pas plus importantes que nécessaire.


De samenwerking met landen van herkomst en doorreis op dit gebied is echter nog niet sterk ontwikkeld. In haar mededeling over een nieuw partnerschapskader met derde landen in het kader van de Europese migratieagenda stelt de Commissie een coherente en op maat gemaakte aanpak voor om samen met de lidstaten instrumenten, tools en hefboomeffecten te ontwikkelen aan de hand waarvan met derde landen uitgebreide partnerschappen inzake beter migratiebeheer kunn ...[+++]

Cependant, la coopération avec les pays d’origine et de transit sur cette question n’est pas encore suffisamment développée. Dans sa communication relative à la mise en place d’un nouveau cadre de partenariat avec les pays tiers dans le cadre de l’Agenda européen en matière de migration, la Commission propose une approche cohérente et ciblée en vue d’élaborer, en concertation avec les États membres, les instruments, outils et leviers nécessaires en vue d’élaborer des partenariats globaux avec ...[+++]


De EU is reeds naar buiten gekomen met een meer strategische aanpak op sommige gebieden zoals biowetenschappen en biotechnologie, nanowetenschappen en nanotechnologieën, en energietechnologieën[2]. Er is echter geen coherente strategie op Europees niveau over de manier waarop deze technologieën industrieel beter in toepassing kunnen worden gebracht.

L’UE a déjà présenté une approche plus stratégique dans certains domaines tels que les sciences de la vie et la biotechnologie, les nanosciences et les nanotechnologies ou les technologies énergétiques[2], mais il n’y a aucune stratégie cohérente à l’échelle européenne sur la façon dont ces technologies pourraient au mieux faire l’objet d’un déploiement industriel.


Men kan zich inderdaad afvragen of het niet beter was geweest een « vergaarbakwet » te maken voor justitie, met fiscale bepalingen over de naturalisatie.

On peut effectivement se demander s'il ne valait pas mieux faire une loi « Justice fourre-tout » comprenant des dispositions fiscales sur la naturalisation.


Men kan zich inderdaad afvragen of het niet beter was geweest een « vergaarbakwet » te maken voor justitie, met fiscale bepalingen over de naturalisatie.

On peut effectivement se demander s'il ne valait pas mieux faire une loi « Justice fourre-tout » comprenant des dispositions fiscales sur la naturalisation.


Het was beter geweest de verslagen van de debatten in de plenaire zitting van de Kamer van volksvertegenwoordigers over de dotaties af te wachten.

Il eût mieux valu attendre les rapports des débats menés sur les dotations en séance plénière de la Chambre des représentants.


Zowel in het actiegericht document over het versterken van de externe dimensie van de EU met betrekking tot de bestrijding van de mensenhandel als in de totaalaanpak van migratie en mobiliteit is veel aandacht voor een betere coördinatie van de EU-activiteiten op het gebied van het buitenlands beleid en wordt een coherente aanpak voorgesteld op basis van EU-overeenkomsten, strategische partnerschappen en politieke dialogen.

Le document d'orientation générale sur le renforcement de la dimension extérieure de l'UE dans le domaine de la lutte contre la traite des êtres humains ainsi que l'approche globale de la question des migrations et de la mobilité prévoient tous deux une meilleure coordination des activités de politique extérieure de l'UE et fournissent une approche cohérente s'appuyant sur des accords, des partenariats stratégiques et des dialogues politiques de l'UE.


In het afgelopen decennium is er over de gehele lijn sprake geweest van betere onderwijs- en opleidingsprestaties in de EU, maar de vorderingen waren onvoldoende om de voor 2010 overeengekomen Europese benchmarks te realiseren.

Si les résultats en termes d'enseignement et de formation se sont d'une manière générale améliorés dans l'UE ces dix dernières années, on n'a pas suffisamment progressé pour atteindre les niveaux de référence européens fixés pour 2010.


Daarom vind ik dat het beter was geweest de bepalingen over de roerende voorheffing enkel toe te passen met betrekking tot de dividenden toegekend vanaf 23 april 2002, de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad.

À l'instar du Conseil d'État, je considère en effet qu'il aurait mieux valu que les dispositions du projet relatives au précompte mobilier n'entrent en vigueur en ce qui concerne « les dividendes » attribués qu'à partir du 23 avril 2002, soit à la date de publication au Moniteur belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter was geweest om coherente pakketten over' ->

Date index: 2022-04-23
w