Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betaald en desgevallend hoe hoog " (Nederlands → Frans) :

Kan u voor de missies waaraan prinses Astrid deelnam, en voor zover dat het geval was, per missie meedelen: 1. of haar dagvergoedingen werden betaald en desgevallend hoeveel die bedroegen; 2. of haar verblijfskosten werden betaald, en zo ja, hoeveel dat was voor hoeveel dagen; 3. of er reële kostenvergoedingen werden betaald en desgevallend hoe hoog die waren en wat deze behelsden?

Pour autant que la question soit pertinente, pouvez-vous m'indiquer pour les missions respectives auxquelles a participé la princesse Astrid: 1. si une indemnité journalière lui a été payée et, le cas échéant, le montant de celle-ci; 2. si ses frais de séjour lui ont été payés et, dans l'affirmative, le montant de ceux-ci et le nombre de jours concernés; 3. si elle a bénéficié d'un défraiement et, dans l'affirmative, le montant de celui-ci et la nature des dépenses couvertes?


bepaalt tot welk niveau de aanvullende nationale steun kan worden betaald, hoe hoog de aanvullende nationale steun is en, in voorkomend geval, welke voorwaarden voor de toekenning van die steun gelden,

définit le montant jusqu'à concurrence duquel l'aide nationale complémentaire peut être versée, le taux de l'aide nationale complémentaire et, le cas échéant, les conditions de son octroi,


9) Hoe vaak worden er interesten betaald wegens laattijdige terugbetaling en hoe hoog lopen die bedragen op, opgesplitst per jaar en per gewest voor de jaren van 2007 tot 2010?

9) À quelle fréquence des intérêts pour remboursement tardif sont-ils dus et à combien s'élevaient-ils, ventilés par région et par année entre 2007 et 2010 ?


bepaalt tot welk niveau de aanvullende nationale steun kan worden betaald, hoe hoog de aanvullende nationale steun is en, in voorkomend geval, welke voorwaarden voor de toekenning van die steun gelden,

définit le montant jusqu'à concurrence duquel l'aide nationale complémentaire peut être versée, le taux de l'aide nationale complémentaire et, le cas échéant, les conditions de son octroi,


- bepaalt tot welk niveau de aanvullende nationale steun kan worden betaald, hoe hoog de aanvullende nationale steun is en, in voorkomend geval, welke voorwaarden voor de verlening van die steun gelden,

- définit le montant jusqu'à concurrence duquel l'aide nationale complémentaire peut être versée, le taux de l'aide nationale complémentaire et, le cas échéant, les conditions de son octroi,


3. herinnert de Commissie eraan dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 29 november 2001 zij verzocht was het Europees Parlement ten laatste op 15 december 2001 een lijst te doen toekomen van alle onregelmatigheden die werden gemeld sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1681/94 van 11 juli 1994 van de Commissie betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het structuurbeleid en terugvordering van in dat kader onverschuldigd betaalde bedragen, alsmede betreffende de inric ...[+++]

3. rappelle à la Commission que le Parlement européen l'invite, dans sa résolution du 29 novembre 2001 , lui remettre, avant le 15 décembre 2001, une liste de toutes les irrégularités communiquées depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1681/94 du 11 juillet 1994 concernant les irrégularités et le recouvrement des sommes indûment versées dans le cadre du financement des politiques structurelles ainsi que l'organisation d'un système d'information dans ce domaine , liste indiquant, au cas par cas, quel a été le montant du préjudice financier, s'il a été possible de recouvrer des fonds et quelle a été l'ampleur de ces recouvrements; ...[+++]


3. herinnert de Commissie eraan dat zij verzocht was het Europees Parlement ten laatste op 15 december 2001 een lijst te doen toekomen van alle onregelmatigheden die werden gemeld sinds de inwerkingtreding van verordening (EG) nr. 1681/94 betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het structuurbeleid en terugvordering van in dat kader onverschuldigd betaalde bedragen, alsmede betreffende de inrichting van een informatiesysteem op dit gebied, waarin per geval gemeld is hoe ...[+++]

3. rappelle à la Commission qu'elle avait été invitée à lui remettre, avant le 15 décembre 2001, une liste de toutes les irrégularités communiquées depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1681/94 concernant les irrégularités et le recouvrement des sommes indûment versées dans le cadre du financement des politiques structurelles ainsi que l'organisation d'un système d'information dans ce domaine, liste indiquant, au cas par cas, quel a été le montant du préjudice financier, s'il a été possible de recouvrer des fonds et quelle a été l'ampleur de ces recouvrements;


Wordt hem dan helemaal niet gegund voor 1994 bestaansmiddelen te hebben? b) Heeft u het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn desgevallend instructies gegeven om zelfstandigen, die op 100% van hun inkomsten, hoe hoog of laag die ook zijn, worden belast, te helpen?

N'est-elle pas en droit d'avoir quelques ressources pour vivre en 1994? b) A défaut, avez-vous donné des instructions au centre public d'aide sociale pour aider ces indépendants taxés à 100% de leurs revenus quels que soient leurs montants?


2. a) Tegen wanneer zullen de aangekondigde psychiaters aan het werk zijn? b) Hoe hoog zal de dwangsom op dat moment zijn? c) Werd de dwangsom inmiddels betaald, zodat het beslag kon opgeheven worden? d) Wat is het lot van dergelijke bedragen? e) Komen die terecht in de kas van de algemene middelen van de overheid?

2. a) Quand les psychiatres annoncés entreront-ils en service? b) A combien s'élèvera alors l'astreinte? c) L'astreinte a-t-elle été payée entre-temps, de sorte que la saisie a pu être levée? d) Quelle est l'affectation de ces montants? e) Sont-ils versés dans le budget général de l'État?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaald en desgevallend hoe hoog' ->

Date index: 2025-09-03
w