Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuurder uitoefenen immers voordien nooit » (Néerlandais → Français) :

In het verslag van de raad van bestuur zal men bijvoorbeeld immers nooit terugvinden dat de bestuurders besloten hebben over te gaan tot het witwassen van bepaalde bedragen.

En effet, par exemple, le procès-verbal du conseil d'administration ne mentionnera jamais que les administrateurs ont décidé de procéder au blanchiment de certaines sommes.


In het verslag van de raad van bestuur zal men bijvoorbeeld immers nooit terugvinden dat de bestuurders besloten hebben over te gaan tot het witwassen van bepaalde bedragen.

En effet, par exemple, le procès-verbal du conseil d'administration ne mentionnera jamais que les administrateurs ont décidé de procéder au blanchiment de certaines sommes.


In hun bijzonder geval hebben de loontrekkenden van een bedrijf die een onbezoldigd mandaat van bestuurder uitoefenen immers voordien nooit de « dubbele aftrek van beroepskosten » kunnen genieten, wat de verantwoording van de wetgever om de aan de bedrijfsleiders opgelegde ongelijke behandeling te gronden, tenietdoet.

Dans leur cas particulier, en effet, les salariés d'une entreprise qui exercent un mandat gratuit d'administrateur n'ont jamais pu, auparavant, bénéficier de la « double imputation des charges professionnelles », ce qui met à néant la justification du législateur pour fonder l'inégalité de traitement imposée aux dirigeants d'entreprise.


In de inkomsten zitten immers variabele vergoedingen vervat voor de prestaties die het jaar voordien door de betreffende maatschappij werden gerealiseerd. 1. Hoeveel bedroeg het jaarloon van de gedelegeerd bestuurders van de NMBS, Infrabel en de NMBS-Holding in de jaren 2006-2010?

1. À combien s'élevait la rémunération annuelle des administrateurs délégués de la SNCB, d'Infrabel et de la SNCB Holding au cours de la période 2006-2010?


Een gebouw dat wordt aangekocht van een eigenaar die het voordien gedurende een bepaalde periode heeft verhuurd, kan immers nooit worden aangemerkt als een materieel vast actief dat in nieuwe staat is verkregen of tot stand gebracht in de zin van artikel 68 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Une construction acquise auprès d'un propriétaire qui l'avait auparavant donnée en location pendant un certain laps de temps, ne peut en effet jamais être considérée comme une immobilisation corporelle acquise à l'état neuf ou constituée à l'état neuf au sens de l'article 68 du Code des impôts sur les revenus 1992.


Opdat de door een belastingplichtige verkregen voordelen als belastbare beroepsinkomsten worden aangemerkt, is het immers enkel nodig - en volstaat het - dat deze voordelen voortspruiten uit de uitoefening van de beroepswerkzaamheid door de verkrijger of dat ze daarin hun oorsprong vinden, dit wil zeggen dat ze op die werkzaamheid betrekking hebben en dat ze een rechtstreekse of onrechtstreekse, wezenlijke of bijkomstige opbrengst ervan uitmaken of met andere woorden dat er een oorzakelijk verband bestaat tussen het ...[+++]

Pour que les avantages obtenus par un contribuable constituent des revenus professionnels, il est nécessaire mais suffisant que ces avantages proviennent ou y trouvent leur source dans l'exercice de l'activité professionnelle de celui qui les obtient, c'est-à-dire qu'ils se rattachent à cette activité et qu'ils en constituent un produit direct ou indirect, principal ou accessoire ou, en d'autres termes, qu'il existe un lien causal entre l'exercice de l'activité professionnelle et l'obtention d'avantages; ce qui est naturellement le cas lorsqu'une société met gratuitement un véhicule automobile à disposition d'un administrateur ou d'un associé actif. ...[+++]


Uit de algemene draagwijdte van de voormelde artikelen 32, tweede lid, 2° en 33, tweede lid, 2°, WIB 92, volgt immers dat de belastbare bezoldigingen van bestuurders of werkende vennoten inzonderheid de voordelen van alle aard omvatten die, ongeacht de benaming ervan en de wijze waarop ze worden vastgesteld of toegekend, zelfs toevallig, uit hoofde of naar aanleiding van het uitoefenen van een beroepswerkzaamhe ...[+++]

En effet, il résulte de la portée générale des articles 32, alinéa 2, 2° et 33, alinéa 2, 2°, CIR 92 que les rémunérations imposables des administrateurs ou des associés actifs comprennent notamment, quelles qu'en soient la qualification et les modalités de détermination et d'octroi, les avantages de toute nature, même occasionnels, obtenus en raison ou à l'occasion de l'exercice d'une activité professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuurder uitoefenen immers voordien nooit' ->

Date index: 2023-08-12
w