Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Beginsel ne bis in idem
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Dwangneurose
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Neventerm
Non bis in idem
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «bestraft worden ondanks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
NIRAS stelt in haar rapport vast dat de UCL (de enige verantwoordelijke van sites van klasse II, exploitant van cyclotron(s), die geen nucleaire provisies aanlegt) haar al tien jaar met veel vertraging erg onvolledige inventarisgegevens bezorgt, ondanks herhaalde aanmaningen, en dat de houding van de UCL een vorm van verzuim is die kan worden bestraft met de strafmaatregelen die zijn bepaald in artikel 179, § 2, 6°, van de wet van 8 augustus 1980.

L'ONDRAF constatait dans son rapport que, de façon récurrente depuis dix ans, l'UCL (par ailleurs seul responsable de sites de classe II, exploitant de cyclotron, à ne pas constituer de provisions nucléaires) lui transmet des données d'inventaire largement incomplètes, cela avec beaucoup de retard et malgré des rappels répétés et que ce comportement de l'UCL constituait un manquement de nature à être sanctionné par les mesures pénales prévues à l'article 179, § 2, 6°, de la loi du 8 août 1980.


­ de bestraffing van de verlader wegens opzettelijke handelingen blijft mogelijk ondanks de toevoeging van de woorden « wetens en willens »; volgens de minister moeten in de eerste plaats de daden gepleegd met kennis van zaken worden bestraft;

­ la punition d'actions volontaires dans le chef du chargeur est et reste possible malgré l'ajout du terme « sciemment »; selon le ministre, ce sont d'ailleurs les actes posés en pleine connaissance de cause qui doivent être réprimés de façon prioritaire;


Ondanks de inspanningen die België — via EU-voorzitter Slovenië — tijdens de debatten leverde, valt het te betreuren dat ons land er niet in geslaagd is om het principe van de « extraterritorialiteit van het delict » (i.e. daders van genitale verminking kunnen strafrechtelijk vervolgd, berecht en bestraft worden ook al is het delict buiten hun grenzen gepleegd) in duidelijke bewoordingen op te nemen in de resolutie.

On peut déplorer qu'en dépit des efforts qu'il a fournis au cours des débats, par l'entremise de l'Union européenne présidée par la Slovénie, notre pays ne soit pas parvenu à faire inscrire en termes clairs dans la résolution le principe de l'extraterritorialité du délit (ce qui implique que les auteurs de mutilations génitales pourraient être poursuivis, jugés et condamnés au pénal même s'ils ont commis leur délit en dehors de leur pays).


­ de bestraffing van de verlader wegens opzettelijke handelingen blijft mogelijk ondanks de toevoeging van de woorden « wetens en willens »; volgens de minister moeten in de eerste plaats de daden gepleegd met kennis van zaken worden bestraft;

­ la punition d'actions volontaires dans le chef du chargeur est et reste possible malgré l'ajout du terme « sciemment »; selon le ministre, ce sont d'ailleurs les actes posés en pleine connaissance de cause qui doivent être réprimés de façon prioritaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks bovenstaande opmerking, wijs ik toch op art. 3 van de wet van 24 februari 1921 die het vergemakkelijken voor anderen of aanzetten van anderen tot druggebruik, bestraft.

En dépit de la remarque qui précède, j'attire quand même l'attention sur l'article 3 de la loi du 24 février 1921, qui punit la facilitation à autrui ou l'incitation d'autrui à l'usage de drogue.


51. wijst erop dat regulering van de inhoud duidelijk moet zijn, waardoor burgers en media-ondernemingen kunnen inschatten in welke gevallen zij de wet overtreden en kunnen nagaan wat de juridische gevolgen van eventuele overtredingen zijn; wijst met bezorgdheid op het feit dat, ondanks de gedetailleerde voorschriften voor inhoud, recente tegen de Roma gerichte openbare uitingen tot nu toe niet door de Hongaarse Media-Autoriteit zijn bestraft, en roept op tot een evenwichtige handhaving van de wetgeving;

51. rappelle que les réglementations relatives aux contenus devraient être claires et permettre aux citoyens et aux médias de prévoir dans quelles circonstances ils enfreindront la loi, et de déterminer les conséquences juridiques d'éventuelles violations; note avec inquiétude qu'en dépit de ces réglementations détaillées, de récentes prises de position publiques anti-Roms sont restées impunies par l'autorité hongroise responsable des médias et appelle à une application impartiale de la loi;


50. wijst erop dat regulering van de inhoud duidelijk moet zijn, waardoor burgers en media-ondernemingen kunnen inschatten in welke gevallen zij de wet overtreden en kunnen nagaan wat de juridische gevolgen van eventuele overtredingen zijn; wijst met bezorgdheid op het feit dat, ondanks de gedetailleerde voorschriften voor inhoud, recente tegen de Roma gerichte openbare uitingen tot nu toe niet door de Hongaarse Media-Autoriteit zijn bestraft, en roept op tot een evenwichtige handhaving van de wetgeving;

50. rappelle que les réglementations relatives aux contenus devraient être claires et permettre aux citoyens et aux médias de prévoir dans quelles circonstances ils enfreindront la loi, et de déterminer les conséquences juridiques d'éventuelles violations; note avec inquiétude qu'en dépit de ces réglementations détaillées, de récentes prises de position publiques anti-Roms sont restées impunies par l'autorité hongroise responsable des médias et appelle à une application impartiale de la loi;


Op 12 november 2010 heeft het Litouwse parlement zich uitgesproken voor voortzetting van de behandeling van een amendement op het Wetboek Bestuursrecht, waarmee "openbare bevordering van homoseksuele betrekkingen" als nieuw strafbaar feit wordt ingevoerd dat met een boete kan worden bestraft, en wordt gestreefd naar uitvoering van de wet inzake bescherming van minderjarigen tegen de schadelijke gevolgen van openbare informatie. Deze wet is op 14 juli 2009 aangenomen en verbiedt – ondanks twee veto's van Lit ...[+++]

Le 12 novembre 2010, le Parlement lituanien a décidé de procéder à l’examen d’un amendement au Code administratif instaurant un nouveau délit, punissable d’une amende, pour « promotion publique des relations homosexuelles » et visant, par ailleurs, à appliquer la loi sur la protection des mineurs contre les effets négatifs de l’information publique, adoptée le 14 juillet 2009, qui interdit – bien qu’elle ait fait l’objet, à deux reprises, d'un veto de la part de présidents lituaniens, qu’elle ait été critiquée par le Parlement européen et condamnée par des ONG de défense des droits de l’homme ainsi que par des organi ...[+++]


H. overwegende dat Iran, ondanks andersluidende beweringen van de meest hooggeplaatste leden van het Iranese justitiële apparaat, het misdrijf “overspeligheid” nog steeds bestraft met steniging, zoals in het geval van Sakineh Mohammadi Ashtiani, en dat van Zahra Bahrami, waaraan aandacht werd besteed in haar op televisie uitgezonden “bekentenis” op 11 augusutus 2010; overwegende dat de 18-jarige Ebrahim Hamidi in augustus 2010 ter ...[+++]

H. considérant que malgré les dénégations des plus hauts représentants de l'appareil judiciaire iranien, l'Iran continue de condamner à la lapidation pour "adultère", comme dans le cas de Sakineh Mohammadi Ashtiani et de Zahra Bahrami, comme cela a été révélé par ses "confessions" télévisées du 11 août 2010; considérant qu'Ebrahim Hamidi, âgé de 18 ans, a été condamné à mort en août 2010 pour sodomie prétendument commise alors qu'il n'avait que 16 ans, et sur la base d'aveux qui, selon ses dires, ont été extorqués sous la torture,


Het is opmerkelijk dat in 2004 dienstweigeraars door het hof van beroep te Gent werden vrijgesproken, waarbij de motivering inzake de ongrondwettigheid van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde als wettige reden om niet te zetelen werd aanvaard, en dat nu alle vervolgden wel bestraft worden, ondanks het inroepen van identieke redenen.

Curieusement, en 2004, des réfractaires avaient été acquittés par la cour d'appel de Gand qui avait considéré que la motivation relative à l'anticonstitutionnalité de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde était une raison légale pour ne pas siéger. Aujourd'hui, toutes les personnes poursuivies sont condamnées alors que des raisons identiques sont invoquées.




D'autres ont cherché : neventerm     anankastische neurose     beginsel ne bis in idem     dwangneurose     ne bis in idem     ne bis in idem-regel     non bis in idem     bestraft worden ondanks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestraft worden ondanks' ->

Date index: 2022-11-03
w