In overleg met de gemeenschappen een algemeen juridische kader creëren en de financiële gevolgen inventariseren is een zaak, maar het uitwerken van een volwaardig sociaal statuut zal afhangen van de wil en de mogelijkheid van alle betrokken partijen om de bijkomende financiële lasten werkelijk voor hun rekening te nemen.
Comme je l'ai déjà indiqué, prévoir un cadre juridique suffisant en concertation avec les communautés et répertorier les répercussions financières est une chose, mais l'élaboration d'un statut social complet dépendra aussi de la volonté et de la possibilité de toutes les parties concernées de prendre effectivement à leur compte ces charges financières supplémentaires.