Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beste collega's nieuwe » (Néerlandais → Français) :

Naar verwachting bieden de zakelijke dienstverlening (zoals informatietechnologie, verzekeringen of adviesdiensten), de gezondheidszorg en maatschappelijk werk, de distributiesector, persoonlijke dienstverlening, hotels en catering en – in mindere mate – het onderwijs tot 2015 de beste vooruitzichten op nieuwe arbeidsplaatsen (figuur 1).

Les meilleures perspectives de création d'emplois jusqu'en 2015 résident dans les services aux entreprises (notamment l'informatique, les assurances ou la consultance), les soins de santé et l'action sociale, la distribution, les services aux personnes, l'hôtellerie et la restauration et, dans une moindre mesure, l'enseignement (voir le graphique 1).


Op basis van de ervaringen met het eerste Europese semester van Europa 2020 zal de Commissie met de lidstaten en andere institutionele en niet-institutionele actoren bespreken hoe de werkmethoden van de sociale open coördinatiemethode het best aan de nieuwe governance van Europa 2020 kunnen worden aangepast.

Compte tenu de l’expérience acquise à la suite du premier semestre européen de la stratégie Europe 2020, la Commission examinera en collaboration avec les États membres et les autres acteurs institutionnels et non institutionnels les moyens d’adapter au mieux les modalités actuelles de la MOC sociale à la nouvelle gouvernance d’Europe 2020.


- De bewustmaking ondersteunen en de uitwisseling van informatie en beste praktijken in nieuwe op ICT gebaseerde bedrijfsmodellen voor gedecentraliseerde energieopwekking bevorderen.

- Encourager la sensibilisation ainsi que l'échange d'informations et de bonnes pratiques à propos des nouveaux modèles d'activité basés sur les TIC en matière de production distribuée.


Daarbij wordt rekening gehouden met het resultaat van de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten, betrokken industrieën en niet-gouvernementele organisaties over de haalbare emissieniveaus met de beste beschikbare en nieuwe technologieën en de eraan gerelateerde kosten".

Dans ce contexte, il est tenu compte de l'issue d'un échange d'informations entre les Etats membres, les industries concernées et les organisation non-gouvernementales sur les meilleurs résultats en matière de réduction des émissions pouvant être obtenus à l'aide des meilleures technologies disponibles et émergentes et des frais y afférents».


Beste collega's – en ik noem u collega's omdat we ondanks meningsverschillen nu en dan toch steeds collega's zijn bij de opbouw van het grootse Europese project – ik geloof dat we een aantal politieke conclusies moeten trekken.

Chers collègues - je me permets de vous appeler ainsi car même si nous nous sommes parfois opposés lors de débats, nous avons avant tout été collègues dans cette grande entreprise qu'est le projet européen - je crois que l'heure est venue de tirer des conclusions d'ordre politique.


Dus, beste collega's, laten we duidelijk zijn: wij zijn voor investeringen.

Donc, chers collègues, je l'affirme haut et fort: nous sommes partisans de l'investissement.


Later op het jaar zal de Commissie een nieuw initiatief lanceren om van het internet een veiligere plaats te maken, zodat jongeren hun rechten en hun verantwoordelijkheid online kunnen leren en het beste uit de nieuwe technologieën kunnen halen met respect voor zichzelf en voor anderen.

Dans le courant de l'année, la Commission lancera une nouvelle initiative visant à rendre l'internet plus sûr en sensibilisant les jeunes à leurs droits et à leurs responsabilités sur le web et en les incitant à exploiter au maximum les nouvelles technologies dans le respect des autres et d'eux-mêmes.


EQUAL zal de sleutelactoren in Nederlandstalig België in staat stellen om in samenwerking met hun Europese collega's nieuwe ideeën te verkennen en te beproeven ter bestrijding van de verschillende vormen van ongelijkheid en discriminatie die zich op verschillende niveaus voordoen en die leiden tot een beperkte toegang tot de arbeidsmarkt, permanente en hoogwaardige banen, specifieke functies of loopbaanmogelijkheden.

EQUAL va permettre à des acteurs-clés en Belgique néerlandophone en coopération avec leurs collègues européens d'explorer et de tester de nouvelles idées pour combattre les inégalités et les discriminations qui se produisent à différents niveaux et qui conduisent à un accès restreint au marché de l'emploi, à des emplois permanents et de qualité, à des fonctions spécifiques ou à des possibilités de carrière.


Ten aanzien van dit laatste punt zal de Commissie zich inspannen om de plaatselijke Schengensamenwerking te helpen bij haar werkzaamheden binnen de rechtsgebieden van groot politiek en/of economisch belang die de beste kansen bieden voor toerisme. Met betrekking tot beste praktijken kunnen nieuwe voorstellen voor proefprojecten inzake de afgifte van visa aan de buitengrenzen door de Commissie worden beoordeeld.

S'agissant de ce dernier aspect, la Commission s’efforcera d'aider la coopération consulaire locale au titre de Schengen dans son action dans les ressorts territoriaux de grande importance politique et/ou économique et qui offrent le meilleur potentiel touristique. Pour ce qui est des bonnes pratiques, les nouvelles propositions de projets pilotes relatives à la délivrance de visas aux frontières extérieures peuvent être évaluées par la Commission.


En dan zou ik mijn uiteenzetting, beste collega's, willen beslui- ten met U te bedanken voor de hartelijke ontvangst die mij ten deel viel tijdens de bilaterale gesprekken die ik met ieder van U ter voorbereiding van dit programma heb willen voeren.

Et je souhaite conclure cette présentation, mes chers collègues, en vous remerciant du chaleureux accueil que vous m'avez réservé lors des entretiens bilatéraux que j'ai souhaités avoir avec chacun d'entre vous pour préparer ce programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

beste collega's nieuwe ->

Date index: 2025-06-14
w