Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "bestaat zo'n halfjaarlijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


ter beschikking van het publiek gesteld (halfjaarlijks verslag)

mis à la disposition du public (rapport semestriel)


halfjaarlijks verslag over de activiteiten en resultaten

rapport semestriel relatif à l'activité et aux résultats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de emittenten genoteerd op Alternext bestaat zo'n halfjaarlijks financieel verslag uit drie elementen: i) de verkorte financiële overzichten, ii) een verklaring van de bij de emittent verantwoordelijke personen dat deze verkorte financiële overzichten een getrouw beeld geven van de emittent en iii) informatie over een eventuele externe controle.

Pour les émetteurs dont les titres sont cotés sur Alternext, le rapport financier semestriel comporte trois éléments : i) un jeu d'états financiers résumés, ii) une déclaration des personnes responsables au sein de l'émetteur, attestant que ce jeu d'états financiers résumés donne une image fidèle de l'émetteur et iii) des informations sur un éventuel contrôle externe.


In dat kader vallen zij wel degelijk onder de doelstelling van artikel 54 van de ZIV-Wet, die erin bestaat zo veel mogelijk artsen ertoe aan te zetten zich te conventioneren.

Ils s'inscrivent bien alors dans l'objectif de l'article 54 de la loi AMI, qui est d'inciter le plus de médecins possible à se conventionner.


Vervolgens zullen de waarden halfjaarlijks of jaarlijks worden gecontroleerd.

Les valeurs continueront ensuite à être contrôlées à des intervalles de six mois ou d'un an.


een actieplan op te stellen als vervolg op de conclusies van interne of externe auditverslagen en evaluaties, alsmede van onderzoeksverslagen en aanbevelingen die voortvloeien uit onderzoeken van OLAF en de EDPS, en halfjaarlijks aan de Commissie en op regelmatige tijdstippen aan de raad van bestuur verslag over de voortgang uit te brengen.

l'élaboration d'un plan d'action donnant suite aux conclusions des rapports d'audit et des évaluations internes ou externes, ainsi qu'aux rapports d'enquête et aux recommandations résultant des enquêtes de l'OLAF et du CEPD, et la présentation de rapports semestriels à la Commission et de rapports réguliers au conseil d'administration sur les progrès accomplis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europol is verplicht om halfjaarlijks aan de EDPS een overzicht te verstrekken van alle gevoelige persoonsgegevens.

Europol est tenu de fournir tous les six mois au CEPD un aperçu de l'ensemble des données personnelles sensibles.


Afdeling 2. - De toegang tot de mandaatfuncties en de selectie Art. 11. Om toegang te hebben tot een vacante mandaatfunctie, moet de kandidaat : 1° voldoen aan de volgende voorwaarden en vereisten, als de vacature vervuld wordt bij aanwerving : a) de algemene toelatingsvoorwaarden; b) de vereiste over de taalkennis, opgelegd door de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; c) de diplomavereiste die geldt voor het niveau waarin de mandaatfunctie gesitueerd is, en voor een mandaatfunctie in een hogere graad van niveau A en B, aan de vereiste inzake het minimale aantal jaren relevante beroepservaring; d) de algemene en specifieke aanwervingsvoorwaarden die gelden voor die mandaatfunctie; 2° voldoen ...[+++]

Section 2. - L'accès aux fonctions de mandat et la sélection Art. 11. Pour avoir accès à une fonction de mandat vacante, le candidat doit : 1° répondre aux conditions et exigences suivantes, lorsque le pourvoi de la vacance d'emploi se fait par recrutement : a) les conditions d'admission générales; b) l'exigence relative à la connaissance de la langue, imposée par les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966; c) l'exigence relative au diplôme s'appliquant au niveau auquel se situe la fonction de mandat, et pour une fonction de mandat dans un grade supérieur du niveau A ou B, l'exigence relative au nombre minimal d'années d'expérience professionnelle pertinente; d) les conditions de recrute ...[+++]


In die optiek heeft de wetgever het stelsel dat was ingevoerd bij de wet van 1851 en dat aanleiding had gegeven tot betwistingen, willen vervangen door een eenvoudiger stelsel (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 32), volgens hetwelk de curator, indien de activa de kosten van vereffening en beheer kunnen dekken, overgaat tot de vereffening (artikelen 75 tot 83; gewone rechtspleging) en, in het tegengestelde geval, zo vroeg mogelijk aan de rechtbank de sluiting van het faillissement vraagt (artikelen 73 en 74, summiere rechtspleging), waarbij de doelstelling erin bestaat zo vlot mogelijk opnieuw de normale mededingingsvoorwaarden ...[+++]

Dans cette optique, le législateur a entendu remplacer le régime qu'avait instauré la loi de 1851, et qui avait prêté à controverse, par un régime plus simple (Doc. parl., Chambre, 1991-1992, n° 631/1, p. 32) selon lequel le curateur, si les actifs peuvent couvrir les frais de liquidation et d'administration, procède à la liquidation (articles 75 à 83; procédure ordinaire) et, dans le cas contraire, demande le plus tôt possible au tribunal la clôture de la faillite (articles 73 et 74, procédure sommaire), l'objectif étant de recréer le plus aisément possible les conditions de concurrence normale.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


Tenzij aan het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen door de Gemeenschap andere eisen gelden, worden deze verslagen in de vorm van een bijgewerkt periodiek verslag betreffende de veiligheid aan het bureau en aan de lidstaten voorgelegd op eerste verzoek of ten minste halfjaarlijks vanaf het moment dat de vergunning is verleend totdat het geneesmiddel in de handel wordt gebracht.

À moins que d'autres exigences n'aient été imposées comme conditions d'octroi de l'autorisation de mise sur le marché par la Communauté, ces rapports sont soumis à l'Agence et aux États membres, sous la forme d'un rapport périodique actualisé relatif à la sécurité, immédiatement sur demande ou au moins tous les six mois depuis l'autorisation jusqu'à la mise sur le marché.


Periodieke verslagen betreffende de veiligheid worden bovendien voorgelegd op eerste verzoek of tenminste halfjaarlijks gedurende de eerste twee jaar nadat het geneesmiddel in de Gemeenschap voor het eerst in de handel is gebracht, en eenmaal per jaar gedurende de daaropvolgende twee jaar.

Des rapports périodiques actualisés relatifs à la sécurité sont également soumis immédiatement sur demande ou au moins tous les six mois au cours des deux premières années suivant la première mise sur le marché dans la Communauté, et annuellement les deux années suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

bestaat zo'n halfjaarlijks ->

Date index: 2024-07-22
w