Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Fonds voor Bestaanszekerheid van de bouwvakkers
Fonds voor bestaanszekerheid
Fonds voor bestaanszekerheid voor de uitzendkrachten
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «bestaanszekerheid steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


Fonds voor Bestaanszekerheid van de bouwvakkers

Fonds de Sécurité d'Existence des Ouvriers de la Construction


Fonds voor bestaanszekerheid voor de uitzendkrachten

Fonds de sécurité d'existence pour les intérimaires


fonds voor bestaanszekerheid

fonds de sécurité d'existence


Fonds voor bestaanszekerheid

Fonds de sécurité d'existence | FSE [Abbr.]


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Deze stortingen vanuit het fonds voor bestaanszekerheid bedragen steeds minstens 4,4 pct. van het totaal van de individuele jaarpremies, zodat de sectorale pensioentoezegging te aanzien is als een sociale pensioentoezegging.

Art. 5. Ces versements au départ du fonds de sécurité d'existence s'élèvent toujours au moins à 4,4 p.c. du montant total des primes annuelles individuelles, de manière à ce que l'engagement de pension sectoriel doive être considéré comme un engagement de pension social.


De statuten zijn echter voor wat betreft het artikel 14, § 2, en de bepalingen onder hoofdstuk V, A, B en C niet van toepassing op de ondernemingen en hun werklieden en werksters die bij de oprichting van het fonds vrijgesteld waren van de betaling van de bijdragen voor bestaanszekerheid, bepaald in artikel 14, § 2, door het bestaan op ondernemingsvlak van een overeenkomst die gelijkwaardige voordelen toekent aan de werklieden en werksters en voor zover deze overeenkomst nog steeds van kracht blijft en door het college van de voorzitt ...[+++]

Les statuts ne sont pas applicables en ce qui concerne l'article 14, § 2, et les dispositions du chapitre V, A, B et C aux entreprises et leurs ouvriers et ouvrières qui, au moment de la création du fonds, étaient exonérées du paiement des cotisations de sécurité d'existence de l'article 14, § 2, par l'existence au niveau de l'entreprise d'une convention qui accorde les mêmes avantages aux ouvriers et ouvrières et pour autant que cette convention soit encore toujours en vigueur et reconnue comme telle par le collège des présidents du fonds.


HOOFDSTUK VII. - Bijkomende uitkering bestaanszekerheid Art. 10. De collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1994 betreffende de bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid (registratienummer 35964/CO/215), die in werking trad op 1 januari 1994, steeds werd verder gezet en laatst werd verlengd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 2014 (registratienummer 121190/CO/215), wordt met een specifieke collectieve arbeidsovereenkomst verder gezet tot 30 juni 2015, gelet op artikel 94 van de wet van 26 december 2013 betreffen ...[+++]

CHAPITRE VII. - Allocation complémentaire de sécurité d'existence Art. 10. La convention collective de travail du 2 juin 1994 concernant l'allocation complémentaire de sécurité d'existence (numéro d'enregistrement 35964/CO/215), qui était entrée en vigueur le 1 janvier 1994, toujours prolongée et modifiée pour la dernière fois par la convention collective de travail du 24 février 2014 (numéro d'enregistrement 121190/CO/215), est prolongée par une convention collective de travail spécifique jusqu'au 30 juin 2015, vu l'article 94 de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'instauration d'un statut unique entre ouvriers et employés en mati ...[+++]


Deze minimumuitkeringen liggen momenteel nog steeds onder de armoedegrens waardoor ze geen bestaanszekerheid kunnen bieden.

Pour le moment, ces allocations minimales demeurent sous le seuil de pauvreté et ne peuvent donc offrir une sécurité d'existence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De statuten zijn echter voor wat betreft het artikel 14, § 2, en de bepalingen onder hoofdstuk V, A, B en C niet van toepassing op de ondernemingen en hun werklieden en werksters die bij de oprichting van het fonds vrijgesteld waren van de betaling van de bijdragen voor bestaanszekerheid, bepaald in artikel 14, § 2, door het bestaan op ondernemingsvlak van een overeenkomst die gelijkwaardige voordelen toekent aan de werklieden en werksters en voor zover deze overeenkomst nog steeds van kracht blijft en door het college van de voorzitt ...[+++]

Les statuts ne sont pas applicables en ce qui concerne l'article 14, § 2, et les dispositions du chapitre V, A, B et C aux entreprises et leurs ouvriers et ouvrières qui, au moment de la création du fonds, étaient exonérées du paiement des cotisations de sécurité d'existence de l'article 14, § 2, par l'existence au niveau de l'entreprise d'une convention qui accorde les mêmes avantages aux ouvriers et ouvrières et pour autant que cette convention soit encore toujours en vigueur et reconnue comme telle par le collège des présidents du fonds.


De statuten zijn echter voor wat betreft het artikel 14, § 2, en de bepalingen onder hoofdstuk V, A, B en C niet van toepassing op de ondernemingen en hun werklieden en werksters die bij de oprichting van het fonds vrijgesteld waren van de betaling van de bijdragen voor bestaanszekerheid, bepaald in artikel 14, § 2, door het bestaan op ondernemingsvlak van een overeenkomst die gelijkwaardige voordelen toekent aan de werklieden en werksters en voor zover deze overeenkomst nog steeds van kracht blijft en door het college van de voorzitt ...[+++]

Les statuts ne sont pas applicables en ce qui concerne l'article 14, § 2, et les dispositions du chapitre V, A, B et C aux entreprises et leurs ouvriers et ouvrières qui, au moment de la création du fonds, étaient exonérées du paiement des cotisations de sécurité d'existence de l'article 14, § 2, par l'existence au niveau de l'entreprise d'une convention qui accorde les mêmes avantages aux ouvriers et ouvrières et pour autant que cette convention soit encore toujours en vigueur et reconnue comme telle par le collège des présidents du fonds.


Daarenboven vult het Fonds voor bestaanszekerheid de bijdrage voor de arbeiders die op 1 april 2000, 50 jaar of meer zijn en die op 1 april 2001 nog steeds actief zijn, op voorwaarde dat gedurende deze 12 maanden voor hen een bijdrage ter financiering van een sectoraal stelsel ter aanvulling van de wettelijke pensioenregeling aan het Fonds voor bestaanszekerheid werd gestort, de bijdrage aan met een bedrag gelijk aan twee maal de bijdrage voor bovengenoemde 12 maanden.

Par ailleurs, pour les ouvriers qui sont âgés de 50 ans ou plus au 1 avril 2000 et qui sont toujours actifs au 1 avril 2001, le Fonds de sécurité d'existence complète la cotisation par un montant égal à deux fois la cotisation versée durant ces 12 mois, à condition que durant cette période, une cotisation ait été payée au Fonds de sécurité d'existence, pour ces ouvriers pour le financement d'un système sectoriel de complément au régime légal de pension.


Daarenboven vult het Fonds voor bestaanszekerheid de bijdrage voor de arbeiders die op 1 april 2000 50 jaar of meer zijn en die op 1 april 2001 nog steeds actief zijn, op voorwaarde dat gedurende deze 12 maanden voor hen een bijdrage ter financiering van een sectoraal stelsel ter aanvulling van de wettelijke pensioenregeling aan het Fonds voor bestaanszekerheid werd gestort, de bijdrage aan met een bedrag gelijk aan twee maal de bijdrage voor bovengenoemde 12 maanden.

Par ailleurs, pour les ouvriers qui sont âgés de 50 ans ou plus au 1 avril 2000 et qui sont toujours actifs au 1 avril 2001, le Fonds de sécurité d'existence complète la cotisation par un montant égal à deux fois la cotisation versée durant ces 12 mois, à condition que durant cette période, une cotisation ait été payée au Fonds de sécurité d'existence pour ces ouvriers, pour le financement d'un système sectoriel de complément au régime légal de pension.


De meeste fondsen kennen voordelen toe als: aanvullende werkloosheidsuitkeringen, aanvullende uitkeringen wegens ziekte of ongeval, bijkomend vakantiegeld, aanvullende sociale toelage (syndicale premie), eindejaarspremie, afscheidspremie, enz. Andere voorkomende voordelen kunnen zijn: tussenkomst bij conventioneel of bij halftijds brugpensioen, tussenkomst bij sluiting van onderneming, maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling, tussenkomst inzake opleiding, tussenkomst bij syndicale vorming, financiering van de arbeidsduurvermindering, betaling van aanvullende vergoedingen bij een arbeidsongeval, tussenkomst voor arbeidsgereedschap en arbeidskledij, betaling van vergoedingen bij omstandigheidsverlof, betaling van vergoedingen aan ge ...[+++]

La plupart des fonds octroient des avantages comme: allocations de chômage complémentaires, indemnités complémentaires en cas de maladie ou d'accident, pécule de vacances complémentaire, allocation sociale complémentaire (prime syndicale), prime de fin d'année, prime de départ, etc. D'autres avantages possibles sont: intervention en cas de prépension conventionnelle ou à mi-temps, intervention en cas de fermeture d'entreprise, mesures pour la promotion de l'emploi, intervention dans la formation, intervention dans la formation syndicale, financement de la réduction de la durée de travail, paiement d'indemnités complémentaires en cas d'ac ...[+++]


In de praktijk wordt echter vastgesteld dat de RSZ nog steeds voorschotten verlangt van de buitenlandse ondernemingen die werknemers detacheren naar België en dat het fonds voor bestaanszekerheid van de bouwsector de sociale identiteitskaart niet aflevert bij niet-betaling van voorschotten.

Dans la pratique, on constate toutefois que l'ONSS continue de réclamer des avances aux entreprises étrangères qui détachent des travailleurs en Belgique et que le Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction ne délivre pas la carte d'identité sociale en cas de non-paiement des avances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaanszekerheid steeds' ->

Date index: 2023-12-19
w