Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande procedure voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Van zodra er wel zo een belangrijke wijziging voorgesteld wordt, zal vanzelfsprekend de bestaande procedure gevolgd worden, zoals dat in het verleden dus ook gebeurd is.

Il est évident que si une telle modification importante devait avoir lieu, la procédure prévue serait suivie. Comme ce fut le cas par le passé.


Spreker kan zich vinden in het wetsvoorstel van mevrouw de Bethune voorgestelde tijdelijke uithuiszetting, mits dit naadloos aansluit op de bestaande procedure in het kader van de artikelen 223 en 224 van het Burgerlijk Wetboek.

L'intervenant souscrit à la mesure d'éloignement provisoire prévue dans la proposition de loi de Mme de Bethune, à condition qu'elle s'inscrive parfaitement dans la procédure prévue aux articles 223 et 224 du Code civil.


De bestaande regeling zal verder ontwikkeld worden. b) Wat de procedure betreft zal volgende structuur worden voorgesteld: - Bij de registratie van de asielaanvraag zal er systematisch nagegaan worden of een asielzoeker bijzondere noden heeft.

La réglementation actuelle sera davantage développée. b) Pour ce qui concerne la procédure, la structure suivante sera proposée: - Lors de l'enregistrement de la demande d'asile, l'on vérifiera systématiquement si le demandeur a des besoins particuliers.


c) procedures in het geval van wijzigingen die voor het dienstenaanbod worden voorgesteld, zoals lancering van nieuwe diensten, wijziging van bestaande diensten of prijswijziging.

c) procédures applicables lorsque des modifications sont envisagées dans l’offre de services, par exemple, lancement de nouveaux services, modifications apportées à des services existants ou modification de prix.


Teneinde te waarborgen dat de bestaande steunregelingen verenigbaar zijn met de interne markt, moet de Commissie overeenkomstig artikel 108, lid 1, VWEU dienstige maatregelen voorstellen indien een bestaande steunregeling niet of niet langer met de interne markt verenigbaar is, en zij de in artikel 108, lid 2, VWEU vastgestelde procedure moet inleiden indien de betrokken lidstaat weigert de voorgestelde maatregelen uit te voeren.

Afin d'assurer la compatibilité des régimes d'aides existants avec le marché intérieur, et conformément à l'article 108, paragraphe 1, du TFUE, la Commission devrait proposer des mesures utiles lorsqu'un régime d'aides existant n'est pas ou n'est plus compatible avec le marché intérieur, et devrait engager la procédure prévue à l'article 108, paragraphe 2, du TFUE si l'État membre concerné n'accepte pas les mesures proposées.


Het thans voorgestelde artikel 106, derde lid, heeft voor gevolg dat de procedure inzake het vooronderzoek van Vlaamse medebewindsopdrachten drastisch wordt gewijzigd ten opzichte van de voorheen bestaande regels, terwijl die regels krachtens artikel 94 van de bijzondere wet enkel door de regionale overheden kunnen gewijzigd of opgeheven worden.

L'article 106, troisième alinéa, proposé, entraîne une modification radicale des règles de la procédure d'instruction préalable pour ce qui est des missions en « cogestion » flamandes, alors que, selon l'article 94 de la loi spéciale, ces règles ne peuvent être modifiées ou abrogées que par les autorités régionales.


Ook zou men duidelijk moeten maken welke samenhang er bestaat tussen de voorgestelde procedure en de bestaande regelingen (Schengen, de Benelux-overeenkomst betreffende de controle op personen, Interpol, Europol, .).

Il conviendrait également de préciser quelle relation existe entre la procédure proposée et les systèmes existants (Schengen, convention Benelux sur le contrôle des personnes, Interpol, Europol, .).


4. De commissie verzoekt het Bureau de diensten van de Senaat de opdracht te geven de conclusies te toetsen aan de bestaande wetgeving en voorstellen tot eventuele wijzigingen aan de wetgeving te formuleren teneinde de in punt 3 voorgestelde procedure ingang te doen vinden.

4. La commission prie le Bureau de charger les services du Sénat d'examiner les conclusions à la lumière de la législation en vigueur et de formuler des propositions de modifications législatives éventuelles en vue de l'adoption de la procédure proposée au point 3.


« De commissie verzoekt het Bureau de diensten van de Senaat de opdracht te geven de conclusies te toetsen aan de bestaande wetgeving en de mogelijkheid voor eventuele wijzigingen aan de wetgeving te onderzoeken, teneinde de in punt 3 voorgestelde procedure ingang te doen vinden.

« La commission prie le Bureau de charger les services du Sénat d'examiner les conclusions à la lumière de la législation en vigueur et d'examiner la possibilité de modifications législatives éventuelles en vue de l'adoption de la procédure proposée au point 3.


De regering van ieder EU-land, het Europees Parlement of de Commissie kunnen een herzieningsproject voorleggen aan de Raad. De Raad legt deze voorstellen voor aan de Europese Raad (bestaande uit de staatshoofden en regeringsleiders van EU-landen), waarbij de nationale parlementen ook op de hoogte zijn gesteld van de voorgestelde procedure.

Tout gouvernement national d’un pays de l’UE, le Parlement européen ou la Commission peuvent soumettre au Conseil un projet de révision des traités. Le Conseil soumet ces projets au Conseil européen (composé des chefs d’État et de gouvernement des pays de l’UE), les parlements nationaux étant également notifiés de la procédure proposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande procedure voorgesteld' ->

Date index: 2024-10-09
w