Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande activiteiten ondersteund blijven » (Néerlandais → Français) :

In de tussentijd zullen de bestaande activiteiten ondersteund blijven worden.

Dans l’intervalle, le soutien des mesures existantes continuera d’être assuré.


Overwegende dat tijdens de eventuele onteigening van percelen begeleidende maatregelen moeten worden genomen om het wegdek van de Kanaaldijk te verbreden om de bestaande activiteiten die behouden blijven op die percelen niet in gevaar te brengen;

Considérant que des mesures d'accompagnement devront obligatoirement être prises lors de l'éventuelle expropriation des parcelles en vue d'élargir l'assiette de la voirie de la Digue du Canal afin de ne pas compromettre les activités existantes maintenues sur ces parcelles;


Overwegende anderzijds dat het MER de effecten van het niet-uitvoeren van de wijziging van het GBP tegemoetziet en daarmee ook het behoud van de huidige planologische bestemmingen op middellange termijn, hetzij in hoofdzaak de bestemming als gebied voor voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten; dat het MER hiertoe de logische evolutie die voortvloeit uit de toekenning van een stedenbouwkundige vergunning op grond van de bestaande bestemmingen uitsplitst volgens twee scenario's, rekening houdend met de druk op de beschikbare gronden zoals die bestaat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en waarop ook de GOC wijst in ...[+++]

Considérant, d'autre part, que le RIE envisage les incidences de l'absence de mise en oeuvre de la modification du PRAS et donc, du maintien des affectations planologiques actuelles à moyen terme, à savoir principalement l'affectation en zone d'équipements d'intérêt collectif ou de service public; qu'à cette fin, le RIE décline selon deux scenarios l'évolution cohérente résultant de l'octroi de permis d'urbanisme conformes à ces affectations actuelles, en tenant compte notamment de la pression foncière existante en Région de Bruxelles-Capitale, également mise en exergue par la CRD dans son avis rendu préalablement à l'adoption de l'arrêté du 2 mai 2013 (points 1.13 et 1.26) et des conditions d'accessibilité qui renforcent l'attractivité de ...[+++]


De bestaande activiteiten die niet beoogd worden in de leden 1 en 2 kunnen er behouden blijven en verder ontwikkeld worden.

Les activités existantes non visées aux alinéas 1 et 2 peuvent s'y maintenir et s'y développer.


Pim van Ballekom, vicepresident van de Europese Investeringsbank: “Om nieuwe kansen te benutten, bestaande activiteiten uit te breiden en banen te creëren, is het voor ondernemers in Nederland van groot belang dat zij doorlopend kunnen blijven investeren.

Pim van Ballekom, vice-président de la Banque européenne d'investissement, a ajouté : « Favoriser l'investissement continu des entrepreneurs sur tout le territoire des Pays-Bas est essentiel pour permettre aux PME de bénéficier de nouvelles opportunités d'affaires, développer leurs activités existantes et créer des emplois.


Grensoverschrijdende EURES-partnerschappen moeten daarom ondersteund blijven worden via horizontale activiteiten van de Unie, mogelijk aangevuld met nationale middelen of door het ESF.

Par conséquent, il convient de continuer à soutenir les partenariats transfrontaliers EURES par le biais des activités horizontales de l'Union, avec la possibilité de les compléter par des ressources nationales ou des ressources du FSE.


Sommige door de bestaande programma's ondersteunde activiteiten zullen worden teruggeschroefd of stopgezet omdat ze een beperkt systemisch effect sorteren, weinig rendabel zijn of doeltreffender via andere EU-financieringsbronnen (bijvoorbeeld het Europees Sociaal Fonds) kunnen worden gesteund.

Certaines activités soutenues par les programmes actuels seront limitées ou supprimées en raison de leur effet systémique limité, de leur faible rapport coût/bénéfices ou du fait qu’elles pourraient être plus efficacement soutenues par d'autres sources de financement de l’UE, comme le Fonds social européen (FSE).


8. De Raad is van oordeel dat de uitvoering van de onderzoekprogramma's voor ontwikkeling gericht moet zijn op : - versterking van de onderzoekscapaciteit, waarbij de in de nationale onderzoekssystemen van de ontwikkelingslanden bestaande competentiecentra worden ondersteund en gestructureerd, en waarbij particuliere investeringen, om daartoe bij te dragen, worden gestimuleerd. - regionale integratie van deze capaciteit, door de behoeften en de planning van de regionale activiteiten te analyseren met i ...[+++]

8. Le Conseil considère que la mise en oeuvre des programmes de recherche au développement doit viser : - le renforcement des capacités de recherche, en s'appuyant sur le soutien et la structuration des pôles de compétence existant dans les systèmes nationaux de recherche des pays en développement, et en favorisant l'investissement du secteur privé pour y contribuer ; - l'intégration régionale de ces capacités, par l'analyse des besoins et la programmation des activités au niveau régional, en tenant compte des besoins spécifiques et des potentialités des différents pays, et par la création d'un environnement scientifique adéquat pour ra ...[+++]


- de delegaties waren in het algemeen voorstander van een nauw verband tussen de toekomstige communautaire regeling inzake milieuaansprakelijkheid en de relevante communautaire regeling; voor de meeste delegaties is een eenvoudige verwijzing naar de bestaande richtlijnen onvoldoende; een ruimer toepassingsgebied moet worden vastgesteld in een lijst die niet beperkt mag blijven tot de gevaarlijke activiteiten, noch tot de door de communautaire regelgeving gedekte activite ...[+++]

- les délégations étaient en général favorables à un lien étroit entre le futur régime communautaire de responsabilité environnementale et la réglementation pertinente communautaire; la plupart des délégations ont estimé qu'une simple référence aux directives existantes serait insuffisante; un champ large devrait être déterminé par une liste qui ne saurait être limitée aux activités dangereuses ni aux activités couvertes par la réglementation communautaire;


De bestaande procedures ten aanzien van verzoeken van het publiek om informatie over diverse aspecten van de activiteiten van de Commissie blijven dus ongewijzigd.

Par conséquent, les pratiques traditionnelles concernant les demandes d'information du public sur les divers aspects des activités de la Commission demeurent inchangées.


w