Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besproken en gestemd " (Nederlands → Frans) :

De uitvoeringsregels zullen gelijktijdig met de herziening van artikel 144 van de grondwet worden besproken en gestemd (11) ».

Les modalités de mise en œuvre seront discutées et adoptées, simultanément à la révision de l'article 144 de la Constitution (11) ».


De uitvoeringsregels zullen gelijktijdig met de herziening van artikel 144 van de grondwet worden besproken en gestemd (11) ».

Les modalités de mise en œuvre seront discutées et adoptées, simultanément à la révision de l'article 144 de la Constitution (11) ».


De commissie heeft dit wetsontwerp besproken en gestemd tijdens haar vergadering van dinsdag 21 november 2006.

La commission l'a examiné et adopté au cours de sa réunion du mardi 21 novembre 2006.


De heer De Padt zegt te betreuren dat dit wetsontwerp besproken en gestemd wordt voor het wetsontwerp betreffende de optimalisering van het politieambt.

M. De Padt dit regretter que ce projet de loi soit discuté et voté avant le projet de loi relatif à l'optimalisation de la fonction de police.


De uitvoeringsregels zullen gelijktijdig met de herziening van artikel 144 van de Grondwet worden besproken en gestemd ».

Les modalités de mise en œuvre seront discutées et adoptées, simultanément à la révision de l'article 144 de la Constitution ».


Volksvertegenwoordigsters Anne Dedry (Groen) en Muriel Gerkens (Ecolo) dienden hiertoe vorig jaar een wetsvoorstel in, dat al meermaals besproken werd, maar nog niet gestemd is (cf. stuk Kamer nr. 54-1130/001).

Les députées Anne Dedry (Groen) et Muriel Gerkens (Ecolo) ont introduit, l'année dernière, une proposition de loi qui a été débattue plusieurs fois mais jamais votée (cf Document Chambre n° 54-1130/001).


Het lid moet zich terugtrekken wanneer dat punt besproken wordt en erover gestemd wordt.

Le membre doit alors se retirer pendant la discussion et le vote sur ce point.


G. overwegende dat het gewijzigde voorstel niet met deskundigen uit de lidstaten is besproken en dat er niet over is gestemd in het permanent comité, maar dat het rechtstreeks naar de Raad van ministers is gegaan;

G. considérant que la proposition modifiée a été directement transmise au Conseil des ministres, sans échange de vues avec les experts des États membres ni vote au sein du comité permanent;


G. overwegende dat het gewijzigde voorstel niet met deskundigen uit de lidstaten is besproken en dat er niet over is gestemd in het permanent comité, maar dat het rechtstreeks naar de Raad van ministers is gegaan;

G. considérant que la proposition modifiée a été directement transmise au Conseil des ministres, sans échange de vues avec les experts des États membres ni vote au sein du comité permanent;


− (IT) Ik heb vóór dit verslag gestemd, dat hier voor de tweede keer besproken wordt, omdat het mijns inziens een goede aanpak bevat voor de aanzienlijke demografische problemen waarmee de Europese Unie in de toekomst te maken zal krijgen. Hierin wordt namelijk één enkele aanvraagprocedure vastgelegd voor onderdanen van derde landen die op het grondgebied van een EU-lidstaat willen worden toegelaten om er te werken en wordt hun een sluitend juridisch statuut toegekend.

− (IT) J’ai voté en faveur de ce rapport, qui est renvoyé devant le Parlement pour la deuxième fois, parce que je pense qu’il constitue une réponse adéquate aux défis démographiques de taille que l’Union européenne devra relever au cours des années à venir, grâce à la procédure de demande unique qu’il instaure pour les ressortissants des pays tiers qui souhaitent être admis sur le territoire d’un État membre pour y travailler, et grâce au statut juridique légal qu’il leur confère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besproken en gestemd' ->

Date index: 2021-09-25
w