Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besprekingen op europees vlak over striktere detacheringsregels " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd voer ik samen met collega Peeters besprekingen op Europees vlak over striktere detacheringsregels in het kader van de EPSCO-bijeenkomsten naar aanleiding van de lopende besprekingen in het kader van het zogenaamd "mobility package" van commissaris Thyssen.

Cette problématique du "carrousel au détachement" constitue également un point d'action important dans les plans pour une concurrence loyale conclus, par exemple, avec le secteur de la construction. Simultanément, je mène avec mon collègue Peeters des discussions à l'échelon européen sur des règles de détachement plus strictes dans le cadre des réunions EPSCO à l'occasion des discussions en cours dans le cadre du "Package mobilité" de la Commissaire Thyssen.


Het is ook het tarief dat wordt overwogen in de besprekingen over het voorstel van richtlijn tot harmonisering op Europees vlak van de bronheffing op aan particulieren betaalde roerende inkomsten.

C'est aussi le taux envisagé dans les discussions sur la proposition de directive d'harmonisation au niveau européen de la retenue à la source sur les revenus mobiliers versés à des particuliers.


Het is ook het tarief dat wordt overwogen in de besprekingen over het voorstel van richtlijn tot harmonisering op Europees vlak van de bronheffing op aan particulieren betaalde roerende inkomsten.

C'est aussi le taux envisagé dans les discussions sur la proposition de directive d'harmonisation au niveau européen de la retenue à la source sur les revenus mobiliers versés à des particuliers.


Ik kijk ernaar uit in de toekomst verdere besprekingen met u te voeren over de hervorming van de wijnsector, die ik vlak voor het zomerreces aan de Raad hoop te kunnen voorleggen, en ik zal dan met plezier hier naar u in het Europees Parlement komen om die hervorming tegelijkertijd ook hier te presenteren, als basis voor onze besprekingen in de toekomst.

Je me réjouis de pouvoir discuter avec vous, à l’avenir, de la réforme du secteur viticole que je présenterai au Conseil, je l’espère juste avant les vacances d’été. C’est avec plaisir que je viendrai dans le même temps, ici, au Parlement européen, pour présenter cette base de nos futures discussions.


Deze openstelling van de interne markt voor elektriciteit op Europees vlak zal belangrijke wijzigingen brengen in de structuur en de organisatie van de elektriciteitssector in ons land. de verschillen die het geacht lid heeft aangehaald, moeten opnieuw geëvalueerd worden in het licht van deze wijzigingen. b) Hoewel op Europees niveau geen bijzondere besprekingen worden gevoerd over de problematiek waarnaar het geacht lid in zijn vraag verwijst, wordt er daartegenover bijzo ...[+++]

Cette ouverture du marché de l'électricité au niveau européen apportera des modifications importantes de la structure et de l'organisation du secteur de l'électricité dans notre pays. Les disparités relevées par l'honorable membre devront être réévaluées à la lumière de ces modifications. b) Si la problématique soulevée par l'honorable membre n'a pas fait l'objet de discussions spécifiques au niveau européen, il est à noter, par contre, qu'une ...[+++]


- Ik verheug mij over de maatregelen die vanaf 2005 op Europees en op Belgisch vlak van toepassing zullen zijn. Ik had evenwel nog graag vernomen of de vzw SOS Ouderlijke Ontvoeringen, die niet was uitgenodigd op de rondetafel, betrokken is bij de huidige besprekingen.

- Je suis heureux de connaître les mesures qui seront mises en place, à partir de 2005, tant à l'échelon européen qu'à l'échelon belge, mais ma sous-question - et je puis comprendre que le ministre Demotte ne puisse y répondre - visait à savoir si l'association « SOS Rapts parentaux », qui n'a pas été conviée à cette table ronde, était associée aux discussions actuellement en cours.


Noch op Europees noch op internationaal vlak werd er overeenstemming bereikt over dit ontwerp. Maar de besprekingen worden voortgezet, in het bijzonder met het oog op een Europese concensus om een dergelijke belasting stapsgewijs in te voegen.

En effet, la charge de la protection de l'environnement mérite d'être équitablement répartie au niveau international. Ce projet n'a pas encore abouti à un accord ni au plan européen ni au plan international. Mais les discussions se poursuivent en vue notamment d'un accord au niveau européen pour une application par étapes d'une telle taxe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen op europees vlak over striktere detacheringsregels' ->

Date index: 2023-06-15
w