Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit waarover onderhandeld " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt dat een machtigingswet nodig was omdat het gaat om een zeer technische materie die verwerkt moest worden in een besluit waarover onderhandeld wordt met het management en de aandeelhouders.

Le ministre répond qu'il y a eu une loi d'habilitation parce qu'il s'agit d'une matière éminemment technique qui devait faire l'objet d'un arrêté négocié avec les managements et les actionnaires.


De minister antwoordt dat een machtigingswet nodig was omdat het gaat om een zeer technische materie die verwerkt moest worden in een besluit waarover onderhandeld wordt met het management en de aandeelhouders.

Le ministre répond qu'il y a eu une loi d'habilitation parce qu'il s'agit d'une matière éminemment technique qui devait faire l'objet d'un arrêté négocié avec les managements et les actionnaires.


Met dit besluit wordt door de Europese Unie (EU) de Overeenkomst inzake luchtvervoer goedgekeurd, waarover is onderhandeld met de Verenigde Staten van Amerika.

Avec cette décision, l’Union européenne (UE) approuve la signature de l’accord de transport aérien négocié avec les États-Unis d’Amérique.


Het wetsvoorstel beroept zich op het koninklijk besluit van 17 maart 1997, waarin het jaarlijks kostenpercentage wordt vastgesteld op 14 % voor kredietopeningen waarover onderhandeld werd en voor alle andere kredietovereenkomsten voor onbepaalde tijd tot 50 000 frank.

La proposition de loi s'accroche à l'arrêté royal du 17 mars 1997, qui dit que le TAEG, fixé pour l'ouverture d'un crédit négocié et tous les autres contrats de crédit à durée indéterminée jusqu'à 50 000 frans, s'élève à 14 %.


Het wetsvoorstel beroept zich op het koninklijk besluit van 17 maart 1997, waarin het jaarlijks kostenpercentage wordt vastgesteld op 14 % voor kredietopeningen waarover onderhandeld werd en voor alle andere kredietovereenkomsten voor onbepaalde tijd tot 50 000 frank.

La proposition de loi s'accroche à l'arrêté royal du 17 mars 1997, qui dit que le TAEG, fixé pour l'ouverture d'un crédit négocié et tous les autres contrats de crédit à durée indéterminée jusqu'à 50 000 frans, s'élève à 14 %.


Deze bepaling staat haaks op het gemeen recht. Een verdeling bij koninklijk besluit genomen na overleg in de Ministerraad wordt hierdoor namelijk omzeild, zonder dat daar voorwaarden aan verbonden zijn. Een evenwichtige verdeling waarover in de Ministerraad is onderhandeld, is dus niet gewaarborgd.

Cette disposition est totalement dérogatoire au droit commun puisqu'elle permet d'éviter, sans aucune condition, une répartition par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres et supprime, de la sorte, la garantie d'une répartition équilibrée négociée en Conseil des ministres.


– gezien het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Unie („LGO-besluit”) (COM(2012)0362), dat door de Commissie werd aangenomen op 16 juli 2012, en waarover momenteel wordt onderhandeld door de Raad,

– vu la proposition de décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à l'Union européenne («décision d'association outre-mer») (COM(2012)0362), adoptée par la Commission le 16 juillet 2012, en cours de négociation au Conseil,


– gezien het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Unie ("LGO-besluit") (COM(2012)0362), dat door de Commissie werd aangenomen op 16 juli 2012, en waarover momenteel wordt onderhandeld door de Raad,

- vu la proposition de décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à l'Union européenne ("décision d'association outre-mer") (COM(2012)0362), adoptée par la Commission le 16 juillet 2012, en cours de négociation au Conseil,


De rapporteur begrijpt dat de invoering van nationale actieplannen in dit besluit een omstreden onderwerp voor de lidstaten is. Zij stelt derhalve voor de bepaling inzake nationale actieplannen te schrappen en deze te vervangen door een verwijzing naar de verordening waarover momenteel wordt onderhandeld, betreffende een bewakings- en rapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassen in de Unie en een rapportagemechanisme voor overige informatie op nationaal niveau en op het niveau van de Unie met betrekking tot klimaatverandering ...[+++]

La rapporteure a cru comprendre que l'introduction des plans nationaux d'action dans cette décision ne faisait pas l'unanimité des États membres et elle a donc décidé de supprimer la disposition relative à ces plans dans la décision et de la remplacer par l'évocation du règlement relatif à un mécanisme pour la surveillance et la déclaration des émissions de gaz à effet de serre et pour la déclaration, au niveau national et au niveau de l'Union, d'autres informations ayant trait au changement climatique (COM(2011)0789), qui est en cours d'examen et qui obligera les États membres à surveiller et faire connaître leurs émissions au sein de l ...[+++]


Het moet een overeengekomen besluit zijn, een besluit waarover onderhandeld is, als eerste stap op een weg die moet uitmonden in het opgeven van de bezette gebieden.

Il doit s’agir d’une décision prise d’un commun accord et d’une décision représentant une étape initiale sur un chemin devant conduire au retrait des territoires occupés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit waarover onderhandeld' ->

Date index: 2023-12-04
w