Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 31 januari 1978 waarbij " (Nederlands → Frans) :

1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 26 januari 1978;

1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 26 janvier 1978;


De Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie (CDSCA) van het Ministerie van Landsverdediging) wordt gemachtigd de opdrachten die voorzien zijn in artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 januari 1978 zoals gewijzigd, tot vaststelling van de taak en tot regeling van de organisatie en de werkwijze van dit organisme te verzekeren ten gunste van de personeelsleden van de Federale Politie.

L'Office Central d'Action Sociale et Culturelle (OCASC) du Ministère de la Défense est autorisé à assurer les missions telles que prévues à l'article 1 de l'arrêté royal du 10 janvier 1978 tel que modifié, déterminant la mission et réglant l'organisation et le fonctionnement de cet organisme, au profit des membres du personnel de la Police Fédérale.


Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 1978 tot vaststelling van de taak en tot regeling van de organisatie en de werkwijze van de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, artikel 7, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 december 1998;

Vu l'arrêté royal du 10 janvier 1978 déterminant la mission et réglant l'organisation et le fonctionnement de l'Office Central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire, l'article 7, modifié par l'arrêté royal du 7 décembre 1998;


De belangrijkste heroriëntatie vond plaats met het koninklijk besluit van 31 januari 1978 waarbij een consultatieve commissie voor het toekennen van adellijke gunsten werd opgericht met de bedoeling « gans de elite van de Natie adellijke gunsten te betrachten als een werkelijke beloning ».

La principale réorientation en la matière a eu lieu à la suite de l'arrêté royal du 31 janvier 1978 qui a créé une commission d'avis sur les concessions de faveurs nobiliaires, en vue d'assurer que la faveur nobiliaire soit recherchée par toute l'élite de la Nation comme une véritable récompense.


De belangrijkste heroriëntatie vond plaats met het koninklijk besluit van 31 januari 1978 waarbij een consultatieve commissie voor het toekennen van adellijke gunsten werd opgericht met de bedoeling « gans de elite van de Natie adellijke gunsten te betrachten als een werkelijke beloning ».

La principale réorientation en la matière a eu lieu à la suite de l'arrêté royal du 31 janvier 1978 qui a créé une commission d'avis sur les concessions de faveurs nobiliaires, en vue d'assurer que la faveur nobiliaire soit recherchée par toute l'élite de la Nation comme une véritable récompense.


Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 1978 tot vaststelling van de taak en tot regeling van de organisatie en de werkwijze van de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, artikel 7, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 december 1998;

Vu l'arrêté royal du 10 janvier 1978 déterminant la mission et réglant l'organisation et le fonctionnement de l'Office Central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire, l'article 7, modifié par l'arrêté royal du 7 décembre 1998;


Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 januari 2017 waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten (PC 341) betreffende de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019.

Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 janvier 2017 rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement (CP 341) relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019.


Volgens het koninklijk besluit van 31 januari 1978 houdende oprichting van een Consultatieve Commissie voor het toekennen van adellijke gunsten (Belgisch Staatsblad van 26 mei 1978) valt deze adviescommissie onder de bevoegdheid van de minister van Buitenlandse Zaken.

Selon l'arrêté royal du 31 janvier 1978 instituant une Commission d'avis sur les concessions de faveurs nobiliaires (Moniteur belge du 26 mai 1978), cette commission consultative relève des attributions du ministre des Affaires étrangères.


2. Koninklijk besluit van 31 januari 1978, gewijzigd bij koninklijk besluit van 10 februari 2003.

2. Arrêté royal du 31 janvier 1978, modifié par l'arrêté royal du 10 février 2003.


Volgens het koninklijk besluit van 31 januari 1978 houdende oprichting van een consultatieve commissie voor het toekennen van adellijke gunsten (Belgisch Staatsblad van 26 mei 1978) valt deze adviescommissie onder uw bevoegdheid.

Aux termes de l'arrêté royal du 31 janvier 1978 instituant une commission d'avis sur les concessions de faveurs nobiliaires (Moniteur belge du 26 mai 1978), cette comission d'avis relève de vos attributions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 31 januari 1978 waarbij' ->

Date index: 2024-02-08
w