Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitwerking hebben
Volkomen uitwerking hebben

Vertaling van "besluit uitwerking hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


volkomen uitwerking hebben

sortir son plein et entier effet


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van ...[+++]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om gevolg te geven aan de opmerking van de Raad van State en overeenkomstig de rechtspraak, moet worden aangestipt dat de terugwerkende kracht verantwoord is door het feit dat het besluit absoluut samen moet gelezen worden met artikelen 21 tot 24 van de programmawet (I) van 26 december 2013; aangezien deze wetsbepalingen op 1 januari 2014 in werking zijn getreden, moeten, voor de nodige rechtszekerheid, de bepalingen van het besluit uitwerking hebben op dezelfde datum.

En réponse à la remarque du Conseil d'Etat et conformément à sa jurisprudence, il convient de préciser que la rétroactivité se justifie par le fait que l'arrêté doit impérativement être lu conjointement avec les articles 21 à 24 de la loi-programme (I) du 26 décembre 2013; or, dans la mesure où ces dispositions légales sont entrées en vigueur le 1 janvier 2014, le principe de sécurité juridique commande que les dispositions de l'arrêté produisent leurs effets à la même date.


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 21 maart 2016 : op blz. 19503, lees Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de bepaling van artikel 1, 1°, e), artikel 1, 3°, b) en artikel 1, 4°, i), j), k), ac) aj), ak), al), ar), as), ay), ba), bd), be), bk), bl) bq), bs), bu), en bw) die uitwerking hebben met ingang van 1 maart 2016. in pla ...[+++]

-- Erratum Au Moniteur belge du 21 mars 2016 : à la page 19503, lire Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception de la disposition de l'article 1, 1°, e de l'article 1, 3°, b) et de l'article 1, 4°, i), j), k), ac) aj), ak), al), ar), as), ay), ba), bd), be), bk), bl) bq), bs), bu) et bw) qui produisent leurs effets le 1 mars 2016. au lieu de Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expirat ...[+++]


Art. 103. Het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010, wordt opgeheven voor de diensten van de Vlaamse overheid die ressorteren onder het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006. Art. 104. Dit besluit treed ...[+++]

Art. 103. L'Arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent, modifié par l'Arrêté royal du 13 juin 2010, est abrogé pour les services des autorités flamandes qui relèvent du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 ; Art. 104. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois suivant la date de son adoptio ...[+++]


Art. 62. Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van : 1° artikel 39, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2015; 2° de artikelen 32, 42 tot 50, 52 tot 58, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2014.

Art. 62. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui au cours duquel il est publié au Moniteur belge, à l'exception : 1° de l'article 39 qui produit ses effets au 1 septembre 2015; 2° des articles 32, 42 à 50, 52 à 58 qui produisent leurs effets au 1 janvier 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Het onderhavig besluit heeft uitwerking op 1 april 2016, met uitzondering van de punten 2.7. en 3 van de in bijlage bijgevoegde lijst die hun uitwerking hebben op 1 januari 2017, terwijl de bepalingen voorafgaand aan punten 2.7. en 3 van de vorige bijgevoegde lijst in de tussentijd in voege blijven.

Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 01 avril 2016, excepté les points 2.7. et 3 de la liste en annexe qui produisent leur effet au 01 janvier 2017, les dispositions antérieures des points 2.7. et 3 de la liste en annexe précédente restant entretemps en vigueur.


Art. 10. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2008, met uitzondering van: 1° de artikelen 4, 2°, en 5 die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2009; 2° de artikelen 6 en 7 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2012; 3° het artikel 8 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2011.

Art. 10. Le présent arrêté produit ses effets le 1 septembre 2008, à l'exception : 1° des articles 4, 2°, et 5 qui produisent leurs effet le 1 janvier 2009 ; 2° des articles 6 et 7 qui produisent leurs effets le 1 janvier 2012 ; 3° de l'article 8 qui produit ses effets le 1 janvier 2011.


Luidens artikel 16 van het ontwerp zal het besluit uitwerking hebben " met ingang voor de bereiding van de jaarrekening van de boekjaar die op 1 januari 2010 aanvangt" .

Aux termes de l'article 16 du projet, l'arrêté produira ses effets " pour la préparation des comptes annuels de l'exercice comptable qui débute le 1 janvier 2010" .


Gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de bepalingen van dit besluit uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2007 en dat de door dit belsuit betrokken personen de bepalingen ervan zo spoedig mogelijk moeten kennen;

Vu l'extrême urgence motivée par le fait que les dispositions du présent arrêté produisent leurs effets au 1 janvier 2007 et que les personnes concernées par le présent arrêté doivent en connaître le plus rapidement possible les dispositions;


Art. 194. Indien de ambtenaar, na afloop van het onderzoek van zijn geval, een tuchtschorsing wordt opgelegd, kan de bevoegde overheid die schorsing doen terugwerken tot een datum die evenwel de dag niet mag voorafgaan waarop de maatregelen, genomen in uitvoering van artikel 192 van dit besluit, uitwerking hebben gehad.

Art. 194. Si une fois terminé l'examen de son cas, l'agent fait l'objet d'une suspension disciplinaire, l'autorité compétente peut faire rétroagir cette suspension à une date qui ne peut cependant être antérieure à celle à laquelle les mesures prises en application de l'article 192 du présent arrêté ont produit leurs effets.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het huidig ontwerp een groep personen betreft die een hoge leeftijd bereikt hebben en onder dewelke de sterftegraad belangrijk is; dat daar de maatregelen van het huidig besluit uitwerking hebben vanaf 1 januari 2003, is het daarom aangewezen dat ze zo snel mogelijk zouden aangenomen worden;

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté concerne un groupe de personnes qui ont atteint un âge élevé et parmi lesquelles la mortalité est importante; que comme les mesures contenues dans le présent arrêté produisent leurs effets le 1 janvier 2003, il s'indique dès lors qu'elles soient adoptées au plus tôt;




Anderen hebben gezocht naar : uitwerking hebben     volkomen uitwerking hebben     besluit uitwerking hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit uitwerking hebben' ->

Date index: 2024-07-09
w