Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «besluit er alvast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Tot slot, als antwoord op uw vraag drie: op basis van mijn eerste lezing, besluit ik alvast dat de beschuldigingen van Kamerlid Kir niet kloppen en dat er absoluut geen sprake was van 'ontoelaatbaar psychisch en fysiek geweld' vanwege de politie en/of anderen.

3. Enfin et en guise de réponse à votre troisième question: sur la base de ma première lecture, je puis déjà conclure que les accusations du député Kir ne sont pas correctes et qu'il n'a absolument pas été question d'une 'violence verbale et physique insoutenable' de la part de la police et/ou d'autres personnes.


Aangezien het volgens de vennootschappen van de groep evenwel vanuit strategisch, juridisch, boekhoudkundig, fiscaal en operationeel oogpunt cruciaal is dat de hervorming in zijn geheel op 1 januari 2014 in werking treedt, strekt voorliggend besluit er alvast toe het voor de betrokken vennootschappen mogelijk te maken de vereiste stappen te zetten.

Etant donné qu'il est crucial, tant pour les sociétés du groupe que d'un point de vue stratégique, juridique, comptable, fiscal et opérationnel que la réforme entre en vigueur, dans son ensemble, le 1 janvier 2014, le présent arrêté vise à permettre aux sociétés concernées d'entamer les démarches requises.


De minister kan mogelijks de intentie hebben om alvast artikel 8 van het bewuste koninklijk besluit te behouden.

Il se peut que la ministre ait l'intention de maintenir l'article 8 de l'arrêté royal en question.


De minister antwoordt op de vraag van de heer Steverlynck dat ze van plan is om alvast artikel 8 van het koninklijk besluit van 3 april 1995 te behouden.

La ministre répond à M. Steverlynck qu'elle compte en tout cas maintenir l'article 8 de l'arrêté royal du 3 avril 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de artikelen 55 en 56 wordt alvast het koninklijk besluit dat de afdelingen instelt van de rechtbanken van koophandel en de arbeidsrechtbanken in deze zin aangepast.

Les articles 55 et 56 adaptent d'ores et déjà en ce sens l'arrêté royal instituant les sections des tribunaux de commerce et des tribunaux du travail.


(4) Dat is alvast zo in het ontworpen artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit van 13 november 2011 (artikel 5, 2°, van het ontwerp), al verstrekte de gemachtigde in dat verband de volgende verduidelijking : " De dienst die verstrekt wordt aan de verantwoordelijke voor het op de markt brengen van het product is de volgende :

(4) Tel est d'ores et déjà le cas à l'article 9, § 1 , de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 (article 5, 2°, du projet), même si à cet égard, le délégué a fourni les précisions suivantes : « De dienst die verstrekt wordt aan de verantwoordelijke voor het op de markt brengen van het product is de volgende :


Het ontwerp van koninklijk besluit zou op die wijze alvast een stuk begrijpelijker en beter toegankelijk worden gemaakt.

Le projet d'arrêté royal gagnerait ainsi déjà en clarté et en accessibilité.


Het ontwerp van koninklijk besluit roept alvast de volgende vragen op :

Le projet d'arrêté royal suscite d'ores et déjà les questions suivantes :


Bij de politiebegroting 2002 worden, in afwachting van een verdere invulling via een koninklijk besluit, alvast volgende documenten gevoegd die worden opgelegd in de WGP, krachtens de WGP of ingevolge huidige omzendbrief :

En attendant la suite de l'interprétation par un arrêté royal, les documents suivants, imposés par la LPI, en vertu de cette loi ou suite à la circulaire présente, sont joints au budget de police 2002 :


Het aangekondigde koninklijk besluit inzake dumpingprijzen lijkt alvast een stap in de goede richting.

L'arrêté royal annoncé sur les prix de dumping semble un pas dans la bonne direction.


w