Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit dus tevens » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke dialoog zou niet alleen gericht zijn op de volledige reeks lopende geschillenbeslechtingszaken en tot slot op een besluit om tegenmaatregelen uit te voeren, te wijzigen of te beëindigen, maar tevens op de keuze van specifieke handelspolitieke maatregelen tegen het beschuldigde land, die mogelijk grote gevolgen hebben voor specifieke Europese bedrijfstakken en dus degelijk moeten worden onderbouwd.

Ce dialogue porterait non seulement sur l'ensemble des affaires en cours et, in fine, sur une décision visant à instaurer, modifier ou supprimer des contre-mesures, mais également sur le choix de mesures ciblées de politique commerciale à instaurer à l'égard du pays contrevenant, lesquelles devraient être pleinement justifiées car elles pourraient avoir des conséquences majeures pour certaines entreprises européennes.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat beslist werd bepaalde uitkeringen te verhogen vanaf 1 juli 2002; dat dit besluit dus tevens uitwerking moet hebben vanaf 1 juli 2002, zodat het aangewezen is dat de verzekeringsinstellingen en de sociaal verzekerden zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht van deze verhoging;

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il a été décidé d'augmenter certaines indemnités à partir du 1 juillet 2002; que le présent arrêté doit dès lors également sortir ses effets le 1 juillet 2002 et qu'il est donc souhaitable que les organismes assureurs et les assurés sociaux soient informés le plus rapidement possible de l'existence de cette augmentation;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat beslist werd de invaliditeitsuitkeringen te verhogen in functie van de verhoging van de minimumpensioenen voor zelfstandigen vanaf 1 juli 2000; dat dit besluit dus tevens uitwerking moet hebben vanaf 1 juli 2000, zodat het aangewezen is dat de verzekeringsinstellingen en de sociaal verzekerden zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht van deze verhoging;

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il a été décidé d'augmenter les indemnités d'invalidité en fonction de l'augmentation des pensions minimum pour les travailleurs indépendants à partir du 1 juillet 2000; que cet arrêté doit dès lors également sortir ses effets le 1 juillet 2000 et qu'il est donc souhaitable que les organismes assureurs et les assurés sociaux soient informés le plus rapidement possible de l'existence de cette augmentation;


automatische toepassing ingevolge artikel 34 van het EU-Verdrag van de regels inzake de bevoegdheid van het Hof van Justitie (artikel 35 van het EU-Verdrag) op alle door de Raad vastgestelde besluiten (en dus tevens op de Overeenkomst zelf zodra deze door een besluit van de Raad wordt vervangen),

l'application automatique à toutes les décisions arrêtées par le Conseil sur la base de l'article 34 du traité UE (et donc également à la convention elle-même dès lors qu'elle est remplacée par une décision du Conseil) des règles relatives à la compétence de la Cour de justice (article 35 du traité UE),


automatische toepassing ingevolge artikel 34 van het EU-Verdrag van de regels inzake de bevoegdheid van het Hof van Justitie (artikel 35 van het EU-Verdrag) op alle door de Raad vastgestelde besluiten (en dus tevens op de Overeenkomst zelf zodra deze door een besluit van de Raad wordt vervangen),

l'application automatique à toutes les décisions arrêtées par le Conseil sur la base de l'article 34 du traité UE (et donc également à la convention elle-même dès lors qu'elle est remplacée par une décision du Conseil) des règles relatives à la compétence de la Cour de justice (article 35 du traité UE),


Blijkens het besluit van verzoeksters aandeelhouders („Gesellschafterbeschluss”) van 17 februari 2003 is Buchbinder tevens bestuurder van de vennootschap en oefent hij dus de functie van een „bestuursorgaan” uit.

Or, il résulte de l’acte de société (« Gesellschafterbeschluss »), du 17 février 2003, de la partie requérante que M. Buchbinder est également le gérant de cette dernière et qu’il exerce, dès lors, les fonctions d’un « organe directeur » de celle-ci.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


Tevens zullen wij binnenkort een koninklijk besluit uitvaardigen dat de verkoop van kleinere en dus goedkopere pakjes sigaretten verbiedt.

En outre, nous allons bientôt publier un arrêté royal qui interdira la vente de paquets de cigarettes plus petits et donc moins chers.




D'autres ont cherché : besluit     tevens     dit besluit dus tevens     opmerkingen geformuleerd tijdens     door een besluit     en dus tevens     blijkens het besluit     buchbinder tevens     koninklijk besluit     besluit dus tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit dus tevens' ->

Date index: 2025-01-05
w