Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslist ten belope » (Néerlandais → Français) :

Art. 242. § 1. Indien de medische controledienst bedoeld in artikel 234, eerste lid, beslist dat een ambtenaar afwezig wegens ziekte geschikt is om de uitoefening van zijn functies te hervatten ten belope van 50 %, 60 % of 80 % van de normale prestaties, dan informeert hij de directeur-generaal.

Art. 242. § 1. Si le service de contrôle médical visé à l'article 234, alinéa 1, décide qu'un agent absent pour cause de maladie est apte à reprendre l'exercice de ses fonctions à concurrence de 50 %, de 60 % ou de 80 % des prestations normales, il en informe le directeur général.


Art. 234. § 1. Indien de medische controledienst bedoeld in artikel 227, eerste lid, beslist dat een ambtenaar afwezig wegens ziekte geschikt is om de uitoefening van zijn functies te hervatten ten belope van 50 %, 60 % of 80 % van de normale prestaties, dan informeert hij de directeur-generaal of de adjunct-directeur-generaal hierover.

Art. 234. § 1. Si le service de contrôle médical visé à l'article 227, alinéa 1, décide qu'un agent absent pour cause de maladie est apte à reprendre l'exercice de ses fonctions à concurrence de 50 %, de 60 % ou de 80 % des prestations normales, il en informe le directeur général ou le directeur général adjoint.


In de notificaties bij de initiële begroting 2015 heeft de Ministerraad van 15 oktober 2014 beslist een lineaire besparing op de personeelskredieten toe te passen ten belope van 4 % in 2015 en van 2 % in elk van de jaren 2016 tot 2019.

Dans les notifications du budget initial 2015, le Conseil des ministres du 15 octobre 2014 a décidé d'appliquer une économie linéaire sur les crédits de personnel de 4% en 2015 et de 2% chaque année de 2016 à 2019.


Enkel wat KBC betreft, werd door de Belgische regering beslist ten belope van 3,5 miljard euro in te tekenen op een emissie van niet-overdraagbare effecten zonder stemrecht, uitgegeven aan 29,50 euro per effect.

C’est uniquement dans le cas de KBC que le gouvernement belge a décidé de souscrire à une émission de titres, non transférables, sans droit de vote, à concurrence de 3,5 milliards d’euros, émis au prix de 29,50 euros par titre.


Daarom besliste de regering bij de taxshift om, naast algemene maatregelen die de loonkost ook in de bouwsector ten goede komen, een specifieke enveloppe te voorzien voor die sector, effectief ten belope van 604,9 miljoen euro.

C'est pourquoi, dans le cadre du tax shift, le gouvernement a décidé de prévoir, à côté des mesures générales qui sont également favorables au coût salarial dans le secteur de la construction, une enveloppe spécifique pour ce secteur à hauteur de 604,9 millions d'euros.


De Ministerraad heeft op 20 november 2015 beslist deze ondersteuningsmaatregel voor offshore windenergie aan te passen, overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, en dit op volgende wijze: - Het aangepaste regime zal opgesteld worden aan de hand van een regime met een LCOE gelijk aan 138 euro/MWh voor een park met een equivalent van 3500 vollasturen per jaar voor de windmolenparken met een financial close ten laatste op 31 december 2016 (de LCOE bli ...[+++]

Le Conseil des ministres a décidé, en date du 20 novembre dernier, de modifier le régime de soutien à l'énergie éolienne offshore tel que prévu par l'arrêté royal du 4 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables de la façon suivante: - le régime adapté sera établi à partir d'un régime ayant un LCOE égal 138 euros/MWh pour un parc ayant un équivalent de 3.500 heures par an de pleine charge pour les parcs éoliens dont le financial close interviendrait au plus tard le 31 décembre 2016 (Le LCOE restera ...[+++]


(1) Artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen : « Indien een politieke partij door eigen toedoen of door toedoen van haar componenten, lijsten, kandidaten of gekozenen, duidelijk en door middel van verscheidene, met elkaar overeenstemmende tekenen, aantoont dat ze vijandig staat tegenover de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, goedgekeurd bij de wet ...[+++]

(1) Article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques: « Lorsqu'un parti politique par son propre fait ou par celui de ses composantes, de ses listes, de ses candidats, ou de ses mandataires élus, montre de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants son hostilité aux droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique, la dotation qui en vertu du prése ...[+++]


Indien een politieke partij door eigen toedoen of door toedoen van haar componenten, lijsten, kandidaten of gekozenen, duidelijk en door middel van verscheidene, met elkaar overeenstemmende tekenen, aantoont dat ze vijandig staat tegenover de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, en door de aanvullende protocollen bij dat verdrag die in België van kracht zijn, moet de dotatie die krachtens dit hoofdstuk aan de in artikel 22 bedoelde instelling wordt toegekend, zo een tweetalige kamer van de Raad van ...[+++]

Lorsqu'un parti politique par son propre fait ou par celui de ses composantes, de ses listes, de ses candidats, ou de ses mandataires élus, montre de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique, la dotation, qui en vertu du présent chapitre est allouée à l'institution visée à l'article 22 doit, si une chambre bilingue du Conseil d'État le décide, être supprimée da ...[+++]


Verder wordt bepaald dat, voor zover het ESCB het niet anders beslist, de Belgische geldtekens in franken die de Luxemburgse centrale Bank vanaf 1 januari 2002 uit de omloop zal trekken en inwisselen tegen door haar uitgegeven euro, ten belope van ten hoogste het dubbele van het bedrag van voornoemde niet vergoede schuld door de Nationale Bank van België zullen worden aanvaard tegen levering van monetaire activa in euro of in deviezen en voor het overige tegen geldtekens i ...[+++]

Il est également convenu que, pour autant que le SEBC n'en décide pas autrement, les signes monétaires belges en francs que la Banque centrale luxembourgeoise retirera de la circulation à partir du 1 janvier 2002 et échangera contre des euros émis par elle, seront acceptés par la Banque nationale de Belgique contre livraison des actifs monétaires en euros ou en devises, et ce au maximum jusqu'au double du montant de la dette non rémunérée précitée.


Verder wordt bepaald dat, voor zover het ESCB het niet anders beslist, de Belgische geldtekens in franken die de Luxemburgse centrale Bank vanaf 1 januari 2002 uit de omloop zal trekken en inwisselen tegen door haar uitgegeven euro, ten belope van ten hoogste het dubbele van het bedrag van voornoemde niet vergoede schuld door de Nationale Bank van België zullen worden aanvaard tegen levering van monetaire activa in euro of in deviezen en voor het overige tegen geldtekens i ...[+++]

Il est également convenu que, pour autant que le SEBC n'en décide pas autrement, les signes monétaires belges en francs que la Banque centrale luxembourgeoise retirera de la circulation à partir du 1 janvier 2002 et échangera contre des euros émis par elle, seront acceptés par la Banque nationale de Belgique contre livraison des actifs monétaires en euros ou en devises, et ce au maximum jusqu'au double du montant de la dette non rémunérée précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist ten belope' ->

Date index: 2021-06-29
w