Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslist alleen wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° alleen de artikelen 6 tot 8, 10, 11, 33, 46 tot 58, 61, 63, 65 tot 69, 72, 73, 125 en 126 wanneer de aanbestedende entiteit beslist de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande oproep tot mededinging te gebruiken overeenkomstig artikel 159, § 1, eerste lid, 2°, van de wet;

2° seuls les articles 6 à 8, 10, 11, 33, 46 à 58, 61, 63, 65 à 69, 72, 73, 125 et 126 sont applicables, lorsque l'entité adjudicatrice décide de recourir à la procédure négociée sans mise en concurrence préalable conformément à l'article 159, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi;


3° alleen de artikelen 6 tot 11, 21, 22, 31, 32, 33, 46 tot 58, 61, 63, 65 tot 69, 72, 73, 125 en 126 wanneer de aanbestedende entiteit beslist de procedure sui generis met voorafgaande bekendmaking te gebruiken overeenkomstig artikel 159, § 1, eerste lid, 4°, van de wet;

3° seuls les articles 6 à 11, 21, 22, 31, 32, 33, 46 à 58, 61, 63, 65 à 69, 72, 73, 125 et 126 sont applicables lorsque l'entité adjudicatrice décide de recourir à une procédure sui generis avec publication préalable conformément à l'article 159, § 1, alinéa 1, 4°, de la loi;


1° alleen de artikelen 6 tot 11, 21, 22, 31, 32, 33, 46 tot 58, 61, 63, 65 tot 73, 125 en 126 wanneer de aanbestedende entiteit beslist de vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande oproep tot mededinging te gebruiken overeenkomstig artikel 159, § 1, eerste lid, 1°, van de wet;

1° seuls les articles 6 à 11, 21, 22, 31, 32, 33, 46 à 58, 61, 63, 65 à 73, 125 et 126 sont applicables lorsque l'entité adjudicatrice décide de recourir à la procédure négociée directe avec mise en concurrence préalable conformément à l'article 159, § 1, alinéa 1, 1°, de la loi;


C. Het is belangrijk dat de patiënt volledig helder en bewust is, niet alleen wanneer hij om euthanasie verzoekt maar ook wanneer de arts beslist om de euthanasie uit te voeren en het leven van de patiënt te beëindigen.

C. Il importe que le patient soit parfaitement lucide et conscient, non seulement lorsqu'il formule sa demande, mais aussi et surtout lorsque le médecin décide de mettre fin à sa vie et pose l'acte d'euthanasie !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Het is belangrijk dat de patiënt volledig helder en bewust is, niet alleen wanneer hij om euthanasie verzoekt maar ook wanneer de arts beslist om de euthanasie uit te voeren en het leven van de patiënt te beëindigen.

C. Il importe que le patient soit parfaitement lucide et conscient, non seulement lorsqu'il formule sa demande, mais aussi et surtout lorsque le médecin décide de mettre fin à sa vie et pose l'acte d'euthanasie !


1° alleen de artikelen 6 tot 10, 11, 18, 24, 25, 38 tot 50, 54, 57, 59 tot 74, 128 en 129 wanneer de aanbestedende overheid beslist de vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking te gebruiken overeenkomstig artikel 89, § 1, eerste lid, 1°, van de wet;

1° seuls les articles 6 à 10, 11, 18, 24, 25, 38 à 50, 54, 57, 59 à 74, 128 et 129 sont applicables lorsque le pouvoir adjudicateur décide de recourir à la procédure négociée directe avec publication préalable conformément à l'article 89, § 1, alinéa 1, 1°, de la loi;


2° alleen de artikelen 6 tot 8, 10, 11, 18, § 2, 25, 38 tot 50, 54, 57, 59 tot 64, 73, 74, 128 en 129 wanneer de aanbestedende overheid beslist de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking te gebruiken overeenkomstig artikel 89, § 1, eerste lid, 2°, van de wet;

2° seuls les articles 6 à 8, 10, 11, 18, § 2, 25, 38 à 50, 54, 57, 59 à 64, 73, 74, 128 et 129 sont applicables, lorsque le pouvoir adjudicateur décide de recourir à la procédure négociée sans publication préalable conformément à l'article 89, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi;


Het gaat over de zin die beslist dat de commissaris ontlast is van zijn beroepsgeheim, wanneer hij niet alleen vaststelt dat het bestuursorgaan niet de aangepaste maatregelen neemt om de continuïteit van de vennootschap te garanderen, maar eveneens « wanneer de commissaris oordeelt dat de genomen maatregelen de continuïteit in de bedrijfsuitoefening niet kunnen vrijwaren gedurende een redelijke termijn».

Il s'agit de la phrase qui décide que le commissaire est délivré de son secret professionnel s'il constate non seulement que l'organe de gestion ne prend pas les mesures propres à assurer la continuité de l'entreprise, mais également « lorsque le commissaire estime que les mesures adoptées ne sont pas de nature à assurer la continuité de l'entreprise pendant un délai raisonnable».


Het gaat over de zin die beslist dat de commissaris ontlast is van zijn beroepsgeheim, wanneer hij niet alleen vaststelt dat het bestuursorgaan niet de aangepaste maatregelen neemt om de continuïteit van de vennootschap te garanderen, maar eveneens « wanneer de commissaris oordeelt dat de genomen maatregelen de continuïteit in de bedrijfsuitoefening niet kunnen vrijwaren gedurende een redelijke termijn».

Il s'agit de la phrase qui décide que le commissaire est délivré de son secret professionnel s'il constate non seulement que l'organe de gestion ne prend pas les mesures propres à assurer la continuité de l'entreprise, mais également « lorsque le commissaire estime que les mesures adoptées ne sont pas de nature à assurer la continuité de l'entreprise pendant un délai raisonnable».


Het zesde lid van het huidige artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de minderjarige alleen wordt gehoord, behalve wanneer de rechter in het belang van de minderjarige beslist dat hij moet worden bijgestaan.

L'alinéa 6 de l'actuel article 931 du Code judiciaire dispose que le mineur est entendu seul sauf le droit pour le juge de prescrire dans l'intérêt du mineur qu'il devra être assisté.




Anderen hebben gezocht naar : beslist alleen wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist alleen wanneer' ->

Date index: 2021-07-24
w