Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissingen van pharmac moeten vergezeld " (Nederlands → Frans) :

De beslissingen van PHARMAC moeten vergezeld zijn van een referentie naar de beslissingscriteria.

Les décisions de PHARMAC doivent être accompagnées d'une référence aux critères de décision.


De beslissingen van PHARMAC moeten vergezeld zijn van een referentie naar de beslissingscriteria.

Les décisions de PHARMAC doivent être accompagnées d'une référence aux critères de décision.


Ook zou er een betere evaluatiemethode moeten komen van de beslissingen van PHARMAC.

Il faudrait aussi améliorer la méthode d'évaluation des décisions de la PHARMAC.


Ook zou er een betere evaluatiemethode moeten komen van de beslissingen van PHARMAC.

Il faudrait aussi améliorer la méthode d'évaluation des décisions de la PHARMAC.


Omwille van de beslissingen van PHARMAC inzake de terugbetaling van geneesmiddelen, moeten patiënten soms nogal bruusk stoppen met het nemen van een bepaald geneesmiddel, wat hun gezondheid niet ten goede komt en in het algemeen de mortaliteitscijfers de hoogte in jaagt.

Par suite des décisions de la PHARMAC en matière de remboursement de médicaments, certains patients sont parfois amenés à interrompre assez subitement la prise d'un médicament donné, ce qui n'est pas bon pour leur santé et ce qui, d'une manière générale, fait grimper les chiffres de la mortalité.


Kort samengevat staat mijn fractie pal achter deze ontwikkelingen wanneer die de volgende basisprincipes volgen: de Europese instellingen moeten de principes van subsidiariteit en evenredigheid volgen; in alle ontwerpwetgeving moeten de redenen worden genoemd die aannemelijk maken dat dit niveau het beste is waarmee we de regelgeving kunnen indienen; alle wetgevende voorstellen moeten worden vergezeld door een effectbeoordeling die onafhankelijk is; de Commissie moet alle effectbeoordelingen direct aan het begin presenteren bij de ...[+++]

En bref, mon groupe est résolument d’avis d’avancer sur les bases suivantes: les institutions européennes doivent respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité; toute proposition de législation doit être accompagnée des raisons pour lesquelles il a été conclu que c’est à ce niveau-là que cette réglementation fonctionnera le mieux; toute proposition législative doit être assortie d’une analyse d’impact indépendante; la Commission doit présenter dès le départ toutes les analyses d’impact à la commission; et nous devons garantir que les décisions soient prises aussi près que possible des citoyens.


4. De processtukken en de rechterlijke beslissingen moeten ten behoeve van de autoriteiten van de aangezochte Partij vergezeld gaan van een kort overzicht van de inhoud ervan, vertaald in de taal of de talen van die Partij, zulks onverminderd de bepalingen van artikel 16 van het Verdrag.

4. Nonobstant les dispositions de l'article 16 de la Convention, les actes de procédure et les décisions judiciaires doivent être accompagnés, à l'intention des autorités de la Partie requise, d'un court sommaire de leur contenu traduit dans la langue, ou l'une des langues, de cette Partie.


De genomen beslissingen moeten achteraf wel aan de VHM gemeld worden, vergezeld van het advies van de opdrachthouder.

Les décisions qui ont été prises doivent néanmoins être communiquées à la « VHM », accompagnées de l'avis du délégué.


(3) Om aan de voorwaarden gesteld in paragraaf 2, letter b) te voldoen, moeten de beslissingen vergezeld gaan van :

(3) Pour satisfaire aux conditions prescrites par le paragraphe 2, lettre b), les décisions sont accompagnées :


2. De verzoeken om kennisgeving, die het onderwerp moeten vermelden van de stukken of beslissingen waarvan kennis moet worden gegeven, gaan vergezeld van een vertaling in de officiële taal of een van de officiële talen van de lidstaat waar de aangezochte autoriteit is gevestigd, zonder dat dit afbreuk doet aan het recht van de aangezochte autoriteit van die vertaling af te zien.

2. Les demandes de notification, qui mentionnent l'objet de l'acte ou de la décision à notifier, sont accompagnées d'une traduction dans la langue officielle ou l'une des langues officielles de l'État membre où l'autorité requise a son siège, sans préjudice pour cette dernière de la faculté de renoncer à la communication d'une telle traduction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen van pharmac moeten vergezeld' ->

Date index: 2023-12-26
w