Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissingen die op zich lieten wachten » (Néerlandais → Français) :

Veel NGO's zijn ongerust; ze hebben al geleden onder het uitblijven van een definitieve regering, beslissingen die op zich lieten wachten en grote financiële problemen.

Bon nombre d'ONG sont inquiètes; elles ont déjà souffert de l'absence de gouvernement définitif, de décisions qui tardaient à venir et de problèmes de trésorerie extrêmement importants.


Hun financiering werd gepland via conventies met het RIZIV die lang op zich lieten wachten.

Leur financement fut planifié grâce à des conventions avec l'INAMI qui se sont longtemps fait attendre.


De minister begrijpt de bekommernis van voorgaande spreker, maar vreest dat de uitvoering van de beslissingen op zich laten wachten, als ze steeds aan de algemene vergadering dienen te worden voorgelegd.

Le ministre comprend les préoccupations du précédent intervenant mais craint que l'exécution des décisions ne prenne beaucoup de temps s'il faut systématiquement les soumettre à l'assemblée générale.


Omdat de verslagen op zich laten wachten, kunnen gemeentebesturen geen beslissingen nemen omtrent een aankoop of verkoop.

Les rapports se faisant attendre, les administrations communales ne peuvent prendre aucune décision d’achat ou de vente.


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]


De reacties en beslissingen laten bijzonder lang op zich wachten.

Le temps de décision et de réaction est extrêmement long.


Veel burgers denken misschien dat de beslissingen de goede kant opgaan, maar dat ze lang op zich laten wachten en van weinig ambitie getuigen.

Beaucoup d’Européens doivent penser que les choix vont dans le bon sens, mais qu’ils sont lents et pas très ambitieux.


Deze lieten enige tijd op zich wachten. Zulks tot ergernis van onder meer de topman van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD), het coördinerend orgaan van de sociale inspectiediensten.

Ces arrêtés se sont fait attendre, ce qui a irrité entre autres le directeur du Service d'information et de recherche sociale (SIRS), l'organe de coordination des services d'inspection sociale.


Als een voorstel over de beslissingen die betreffende dat personeel te nemen zijn te lang op zich laat wachten, dan zal de Minister van Ambtenarenzaken, na voorafgaande verwittiging, op eigen initiatief een voorstel formuleren.

En l'absence prolongée de proposition sur les décisions à prendre concernant ce personnel, le Ministre de la Fonction publique, après avertissement préalable, agira d'initiative.


In de loop der tijd is het programma bijvoorbeeld al minder gebruikersvriendelijk, bureaucratischer en logger geworden. Dat heeft tot vertragingen bij de betalingen geleid en tot meer ontevredenheid bij de financiële instellingen en bij de ondernemingen, omdat de besluiten en de contracten langer op zich lieten wachten.

Par exemple, la convivialité vis-à-vis des utilisateurs et des entreprises est devenue de plus en plus bureaucratique et pesante, ce qui a entraîné des retards de paiement et un mécontentement croissant des institutions financières et des entreprises se traduisant par un report des décisions et des contrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen die op zich lieten wachten' ->

Date index: 2023-09-05
w