Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot doorhaling
De ambtenaar schorsen
Definitieve beslissing
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Schorsen
Schorseneer
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «beslissing te schorsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door die beslissing te schorsen, verzet de Raad van State zich tegen deze Belgische praktijk betreffende de opvang van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's).

En suspendant cette décision, le Conseil d'État s'érige contre cette pratique belge concernant l'accueil des mineurs étrangers non accompagnés (MENA).


De beslissing om de termijn te verlengen moet eveneens betekend worden aan de gemeente voor het vervallen van de oorspronkelijke termijn van dertig dagen. b) Voor de beslissingen die op de lijst beoogd in artikel 7 van de ordonnantie houdende regeling van het administratief toezicht staan, worden de toezichtstermijnen van toepassing op de beslissingen die op deze lijst staan niet gewijzigd : deze beslissingen mogen door de regering opgevraagd worden binnen de twintig dagen na ontvangst van de lijst en de Regering beschikt over een termijn van twintig dagen vanaf de ontvangst van de beslissing om de opgevraagde beslissing te schorsen of te vernietigen ...[+++]

La décision de proroger le délai doit également être notifiée à la commune avant l'expiration du délai initial de trente jours. b) Pour les actes figurant sur la liste visée à l'article 7 de l'ordonnance relative à la tutelle administrative, les délais de tutelle applicables aux actes figurant sur cette liste ne sont pas modifiés :ces actes peuvent être réclamés par le Gouvernement dans les vingt jours de la réception de la liste et le Gouvernement dispose d'un délai de vingt jour à partir de la réception de l'acte pour suspendre ou annuler l'acte réclamé.


Artikel 122 biedt de administratieve rechtbanken de mogelijkheid de tenuitvoerlegging van een handeling of een verordening of zelfs een jurisdictionele beslissing te schorsen, wanneer bij hen een beroep tot vernietiging zoals bedoeld in artikel 39 wordt ingesteld dan wel een beroep tegen een administratieve (artikel 41) of een jurisdictionele (artikel 42) beslissing waarop zij zich met volle rechtsmacht uitspreekt.

L'article 122 permet aux tribunaux administratifs de surseoir à l'exécution d'un acte ou d'un règlement ou même d'une décision juridictionnelle lorsque ces derniers sont saisis soit d'un recours en annulation visé à l'article 39, soit d'un recours de pleine juridiction relatif à une décision administrative (article 41) ou juridictionnelle (article 42).


Artikel 122 biedt de administratieve rechtbanken de mogelijkheid de tenuitvoerlegging van een handeling of een verordening of zelfs een jurisdictionele beslissing te schorsen, wanneer bij hen een beroep tot vernietiging zoals bedoeld in artikel 39 wordt ingesteld dan wel een beroep tegen een administratieve (artikel 41) of een jurisdictionele (artikel 42) beslissing waarop zij zich met volle rechtsmacht uitspreekt.

L'article 122 permet aux tribunaux administratifs de surseoir à l'exécution d'un acte ou d'un règlement ou même d'une décision juridictionnelle lorsque ces derniers sont saisis soit d'un recours en annulation visé à l'article 39, soit d'un recours de pleine juridiction relatif à une décision administrative (article 41) ou juridictionnelle (article 42).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 122 biedt de administratieve rechtbanken de mogelijkheid de tenuitvoerlegging van een handeling of een verordening of zelfs een jurisdictionele beslissing te schorsen, wanneer bij hen een beroep tot vernietiging zoals bedoeld in artikel 39 wordt ingesteld dan wel een beroep tegen een administratieve (artikel 41) of een jurisdictionele (artikel 42) beslissing waarop zij zich met volle rechtsmacht uitspreekt.

L'article 122 permet aux tribunaux administratifs de surseoir à l'exécution d'un acte ou d'un règlement ou même d'une décision juridictionnelle lorsque ces derniers sont saisis soit d'un recours en annulation visé à l'article 39, soit d'un recours de pleine juridiction relatif à une décision administrative (article 41) ou juridictionnelle (article 42).


Artikel 122 biedt de administratieve rechtbanken de mogelijkheid de tenuitvoerlegging van een handeling of een verordening of zelfs een jurisdictionele beslissing te schorsen, wanneer bij hen een beroep tot vernietiging zoals bedoeld in artikel 39 wordt ingesteld dan wel een beroep tegen een administratieve (artikel 41) of een jurisdictionele (artikel 42) beslissing waarop zij zich met volle rechtsmacht uitspreekt.

L'article 122 permet aux tribunaux administratifs de surseoir à l'exécution d'un acte ou d'un règlement ou même d'une décision juridictionnelle lorsque ces derniers sont saisis soit d'un recours en annulation visé à l'article 39, soit d'un recours de pleine juridiction relatif à une décision administrative (article 41) ou juridictionnelle (article 42).


Om tegenstrijdigheid van beslissingen te vermijden en de rechten van de partijen te vrijwaren, is het wenselijk dat de voorzitter van de Raad voor de Mededinging elke beslissing zou schorsen totdat het Hof van beroep zich zou hebben uitgesproken.

Pour éviter des décisions contradictoires et sauvegarder les droits des parties, il est souhaitable que le président du Conseil de la Concurrence suspende sa décision, tant que la Cour d'appel ne s'est pas encore prononcée.


Voor de uitwijzing van illegale immigranten die een bevel om het Belgische grondgebied te verlaten ontvingen, geldt er een complexe procedure die de deur openzet voor tal van mogelijkheden om gerechtelijke beroepen in te stellen of om de beslissing te laten schorsen.

L'expulsion des immigrés clandestins ayant reçu un ordre de quitter le territoire belge relèverait actuellement d'une procédure complexe, ouvrant la voie à de nombreuses possibilités de recours judiciaires ou de suspension de la décision.


Art. 72. Indien de Bank grond heeft om aan te nemen dat de invloed van een natuurlijke of rechtspersoon die rechtstreeks of onrechtstreeks een gekwalificeerde deelneming bezit in een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, een gezond en voorzichtig beleid van die verzekerings- of herverzekeringsonderneming kan belemmeren, kan zij, onverminderd de andere bij deze wet bepaalde maatregelen: 1° de uitoefening schorsen van de stemrechten verbonden aan de aandelen die in het bezit zijn van de betrokken aandeelhouder of vennoot; zij kan, op verzoek van elke belanghebbende, toestaan dat de door hem bevolen maatregelen worden opgehev ...[+++]

Art. 72. Lorsque la Banque a des raisons de considérer que l'influence exercée par une personne physique ou morale détenant, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans une entreprise d'assurance ou de réassurance est de nature à compromettre la gestion saine et prudente de cette entreprise, et sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi, elle peut: 1° suspendre l'exercice des droits de vote attachés aux actions ou parts détenues par l'actionnaire ou l'associé en question; elle peut, à la demande de tout intéressé, accorder la levée ...[+++]


De beslissing om de betrokken ambtenaar in het belang van zijn dienst te schorsen, met behoud van loon, werd genomen op basis van concrete elementen in het dossier.

La décision de suspendre l'agent concerné dans l'intérêt du service, avec maintien de salaire, a été prise sur la base des éléments concrets du dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing te schorsen' ->

Date index: 2024-05-26
w