1
. Voor de toepassing van artikel 13, lid 1, van Richtlijn 2004/109/EG worden effecten, alsook opties, futures, swaps, rentetermijncontracten en andere derivatencontracten als bedoeld in deel C van bijlage I bij Richtlijn 2004/39/EG geacht financiële instrumenten
te zijn als zij de houder ervan het recht verlenen om, uitsluitend op eigener beweging, uit hoofde van een f
ormele overeenkomst reeds uitgegeven aandelen ...[+++] waaraan stemrechten zijn verbonden, te verwerven van een uitgevende instelling waarvan de
aandelen tot een gereglementeerde markt zijn toegelaten.
1. Aux fins de l'article 13, paragraphe 1, de la directive 2004/109/CE, les valeurs mobilières et les contrats d'option, contrats à terme, contrats d'échange, accords de taux futurs et tous autres contrats dérivés relatifs à des valeurs mo
bilières, visés à l'annexe I, section C, de la directive 2004/39/CE, sont considérés comme des instruments financiers, pour autan
t qu'ils donnent le droit d'acquérir, à l'initiative du détenteur uniquement, en vertu d'un accord formel, des actions, auxquelles sont attachés des droits de vote, et déjà
...[+++] émises, d'un émetteur dont les actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé.