Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beschikking
Beschikking
Beschikking tot gevangenneming
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onbevoegdheid tot beheer en beschikking
Sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten
Sportmateriaal verstrekken aan klanten
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Vertaling van "beschikking strekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen

déssaisissement du débiteur


EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

décision CEEA [ décision Euratom ]


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

décision CE


beschikking tot gevangenneming

ordonnance de prise de corps




sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten

fournir des accessoires de sport à des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel van beschikking strekt ertoe de krachtlijnen vast te leggen die in de vervoerssector, conform de bepalingen van hoofdstuk XII van de Europese Unie betreffende de Trans-Europese netten moeten worden uitgevoerd.

Cette proposition de décision vise à arrêter les orientations à mettre en oeuvre, dans le secteur des transports, conformément aux dispositions du chapitre XII de l'Union européenne, relatives aux réseaux transeuropéens.


indien de beschikking strekt tot uitvoering van een andere beschikking waarvoor de eerste alinea is toegepast, onverminderd het recht van de betrokken lidstaat;

lorsque la décision considérée vise à assurer la mise en œuvre d'une autre décision ayant donné lieu à l'application du premier alinéa, sans préjudice du droit de l'État membre concerné;


Het amendement strekt dus tot aanpassing van § 4 van het voormelde artikel, stellende dat de beroepstermijn ter zake de beschikking van de raadkamer voor alle betrokkenen loopt vanaf de dag der beschikking.

L'amendement vise donc à adapter le § 4 de l'article précité, en précisant que le délai d'appel contre la décision de la chambre du conseil court à dater du jour de l'ordonnance pour tous les intéressés.


Het amendement strekt dus tot aanpassing van § 4 van het voormelde artikel, stellende dat de beroepstermijn ter zake de beschikking van de raadkamer voor alle betrokkenen loopt vanaf de dag der beschikking.

L'amendement vise donc à adapter le § 4 de l'article précité, en précisant que le délai d'appel contre la décision de la chambre du conseil court à dater du jour de l'ordonnance pour tous les intéressés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de bespreking dient de heer Mahoux een subamendement nr. 143 in op subamendement nr. 122 (stuk Senaat, nr. 4-1053/6), dat ertoe strekt om in de voorgestelde § 2, tweede lid, de woorden « of ingeval de betrokkenen uit eigen beweging en uit vrije wil informatie ter beschikking stellen » te doen vervallen.

À la suite de la discussion, M. Mahoux dépose un sous-amendement nº 143 au sous-amendement nº 122 (doc. Sénat, nº 4-1053/6), qui vise à supprimer, dans le § 2, alinéa 2, proposé, les mots « ou lorsque les personnes concernées voudraient mettre à disposition des informations, librement et de leur propre initiative, ».


Daarom zal spreker op artikel 66 van het ontwerp (zie infra) een amendement indienen, dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 1236 te vervangen als volgt : « Tegen elke beschikking van de vrederechter kan hoger beroep worden ingesteld.

C'est pourquoi l'intervenant introduira un amendement à l'article 66 du projet (voir infra), en vue de remplacer l'article 1236 proposé par ce qui suit : « Toute ordonnance du juge de paix est susceptible d'appel.


Deze beschikking strekt tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma “Solidariteit en beheer van de migratiestromen”.

Dans le cadre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires», la présente décision institue le Fonds pour les frontières extérieures pour la période 2007-2013, doté d’une enveloppe de 1820 millions d’euros.


Deze beschikking strekt tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma “Solidariteit en beheer van de migratiestromen”.

Dans le cadre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires», la présente décision institue le Fonds pour les frontières extérieures pour la période 2007-2013, doté d’une enveloppe de 1820 millions d’euros.


De beschikking strekt tot goedkeuring van de rekeningen van de betaalorganen van de lidstaten betreffende de door het ELGF gefinancierde uitgaven over het begrotingsjaar 2008.

Décision 2009/367/CE [Journal officiel L 111 du 5.5.2009]. La décision présente l’apurement des comptes des organismes payeurs des États membres concernant les dépenses financées par le FEAGA pour l’exercice financier 2008.


De beschikking strekt tot goedkeuring van de rekeningen van de betaalorganen van de lidstaten betreffende de door het ELFPO gefinancierde uitgaven over het begrotingsjaar 2008.

Décision 2009/373/CE [Journal officiel L 116 du 9.5.2009]. La décision présente l’apurement des comptes des organismes payeurs des États membres concernant les dépenses financées par le FEADER pour l’exercice financier 2008.


w