Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van niet-toelaatbaarheid
Niet met redenen omklede beschikking
Niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
Niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

Traduction de «beschikking niet blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles c ...[+++]


niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

ordonnance non susceptible de recours


beschikking van niet-toelaatbaarheid

décision de non-admissibilité


niet met redenen omklede beschikking

ordonnance non motivée


beschikking waartegen niet binnen de daartoe gestelde termijn beroep was ingesteld

décision non attaquée dans le délai de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit cijfers die door de verschillende centra werden ter beschikking gesteld, blijkt dat ongeveer tussen de 45 % en de 50 % van de opgevangen niet-begeleide minderjarigen uiteindelijk verdwijnt uit het opvangcentrum (...).

Des chiffres mis à disposition par les différents centres, il ressort qu'environ entre 45 % et 50 % des mineurs non accompagnés accueillis finissent par disparaître du centre d'accueil (...).


Uit de informatie die ter beschikking is, blijkt dat de rechten van het kind niet zijn opgenomen in het programma van het voorzitterschap, tenzij in repressieve bewoordingen ter bestrijding van de mensenhandel en de seksuele uitbuiting van kinderen.

En effet, d'après les informations communiquées, les droits de l'enfant sont absents du programme de la présidence, sinon en des termes répressifs visant à lutter contre la traite des êtres humains et contre l'exploitation sexuelle des enfants.


Hetzelfde geldt trouwens ingeval uit het doorgestuurde attest blijkt dat het gemiddeld aantal VTE statutairen of VTE statutairen ter beschikking gesteld door een plaatselijke of provinciale overheidsdienst aangesloten bij het gesolidariseerd Pensioenfonds van de DIBISS, hoger is dan het gemiddeld aantal VTE, statutairen of ter beschikking gestelde statutairen, van het jaar 2016 of nog indien de inhoud van het attest niet met de werkelijkhei ...[+++]

La même chose vaut d'ailleurs au cas où, de l'attestation expédiée, il ressort que le nombre moyen d'ETP statutaires ou d'ETP statutaires mis à sa disposition, par une administration locale ou provinciale affiliée au Fonds de pension solidarisé de l'ORPSS, est plus haut que le nombre moyen d'ETP statutaires ou d'ETP statutaires mis à sa disposition, ou encore si le contenu de l'attestation ne concorde pas avec la réalité.


Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie blijkt dat « de arbeidstijd die door het personeel in het kader van wachtdiensten en beschikbaarheidsdiensten wordt volbracht in de vorm van de fysieke aanwezigheid van de betrokken werknemer op de werkplek, onder het begrip ' arbeidstijd ' in de zin van richtlijn 2003/88 valt » (HvJ, Simap, voormeld, punten 46 tot 52; beschikking, 3 juli 2001, C-241/99, CIG, punten 33 en 34; Jaeger, voormeld, punten 68 tot 71, 78 en 79; Fuß, voormeld, punt 55), « ook wanneer hij gedurende de ...[+++]

Il ressort de la jurisprudence de la Cour de justice que « le temps de travail correspondant aux gardes et aux permanences effectué par du personnel selon le régime de la présence physique du travailleur concerné sur le lieu de travail fait partie de la notion de ' temps de travail ' au sens de la directive 2003/88 » (CJUE, Simap, précité, points 46 à 52; ordonnance, 3 juillet 2001, C-241/99, CIG, points 33 et 34; Jaeger, précité, points 68 à 71, 78 et 79; Fuß, précité, point 55), « indépendamment de la circonstance que, durant cette garde, l'intéressé n'exerce pas effectivement une activité professionnelle continue » (CJUE, Jaeger, p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de reactie van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek blijkt bovendien dat wordt betreurd dat het zogenaamde « twee lokettensysteem », waarbij de donor kan kiezen om al dan niet anoniem zijn gameten ter beschikking te stellen, niet wordt mogelijk gemaakt.

En outre, la réaction du Comité consultatif de bioéthique montre qu'on déplore que le système dit « à deux guichets », qui permet au donneur de choisir entre le don de gamètes anonyme et le don non anonyme, ne soit pas possible.


Uit de reactie van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek blijkt bovendien dat wordt betreurd dat het zogenaamde « twee lokettensysteem », waarbij de donor kan kiezen om al dan niet anoniem zijn gameten ter beschikking te stellen, niet wordt mogelijk gemaakt.

En outre, la réaction du Comité consultatif de bioéthique montre qu'on déplore que le système dit « à deux guichets », qui permet au donneur de choisir entre le don de gamètes anonyme et le don non anonyme, ne soit pas possible.


Het Gerecht stelt vast dat uit de beschikking van 18 november 2009 niet blijkt dat de Commissie die vergelijking heeft gemaakt.

Le Tribunal constate qu'il ne ressort pas de la décision du 18 novembre 2009 que la Commission a effectué une telle comparaison.


Uit de informatie die wij tot onze beschikking hebben, blijkt daarentegen dat er vaak sprake is van willekeurige en lukrake activiteiten waarbij gegevens regelmatig van hand tot hand gaan en niet altijd op de juiste manier worden overgedragen.

Or, souvent on assiste – d’après les informations dont nous disposons – à une activité arbitraire et aveugle au cours de laquelle les données passent fréquemment de main en main et ne sont pas toujours transférées de façon correcte.


Bij raadpleging van deze webstek (balk « wetgeving »), blijkt echter dat deze slechts met vele maanden vertraging wordt bijgewerkt, waardoor de burger niet de meest actuele wetgeving en dus niet altijd de correcte wetsbepalingen op deze webstek ter beschikking krijgt.

En consultant ce site (rubrique « législation »), il s'avère cependant que cette législation n'est mise à jour qu'avec plusieurs mois de retard, d'où il résulte que le citoyen ne peut pas disposer des textes les plus récents et ne peut donc pas toujours trouver sur ce site internet les dispositions légales correctes.


Commissaris Monti voegde hieraan toe: "Jammergenoeg blijkt uit de beschikking van vandaag dat kartels niet het voorrecht zijn van grote, multinationale ondernemingen".

La décision d'aujourd'hui nous amène malheureusement à constater que les ententes ne sont pas le privilège des grandes sociétés multinationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking niet blijkt' ->

Date index: 2023-03-21
w