Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikken die ondermeer 24 bedden » (Néerlandais → Français) :

Veroordeelden die tijdens de detentie komen te lijden aan een ernstige geestesstoornis, dienen hiervoor behandeld te worden. Dit kan onder meer gebeuren in een psychiatrische afdeling van een gevangenis, een inrichting of afdeling bescherming maatschappij, een penitentiaire psychiatrische ziekenhuisafdeling (bijvoorbeeld de toekomstige gevangenis van Haren zal over een psychiatrische eenheid beschikken die ondermeer 24 bedden intensieve psychiatrie zal tellen).

Cela peut notamment se faire dans une section psychiatrique d'une prison, un établissement ou une section de défense sociale, une section d'hôpital psychiatrique pénitentiaire (à titre d'exemple, la future prison de Haren disposera d'une unité psychiatrique qui comptera notamment 24 lits de psychiatrie aiguë).


Het bestek voor de exploitatie van het FPC bepaalt dat het FPC globaal moet beschikken over een zorgequipe van 21,25 voltijdse equivalenten (VTE) per 30 bedden, die bestendig instaat voor de verpleging, begeleiding en het continu toezicht van de patiënten (24 uur op 24; 7 dagen op 7).

Le cahier des charges pour l'exploitation du CPL stipule que le CPL doit disposer, de manière globale, d'une équipe de soins de 21,25 équivalents temps plein (ETP) par 30 lits, qui assurent durablement les soins, l'accompagnement et la surveillance permanente des patients (24 heures sur 24, 7 jours sur 7).


Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de grondwet bedoelde overheden houdende goedkeuring van een gids voor de realisatie van een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen, Gewesten, GGC (Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad) en COCOF (Franse Gemeenschapscommissie) genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken ...[+++]

Protocole d'Accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, portant sur l'approbation d'un guide pour la réalisation d'une nouvelle politique de santé mentale pour enfants et adolescents Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés, Régions, COCOM (Commission communautaire commune) et COCOF (Commission Communautaire Française) sur le plan de la politique de santé ; Considérant la Déclaration conjointe pour la réalisation de réseaux et de circuits de soins en santé mentale pour enfants et adolescents, signée lors de la Conférence Interministérie ...[+++]


f) het FPC moet globaal beschikken over een zorgequipe van 21,25 VTE/30 bedden, die bestendig instaat voor de verpleging, begeleiding en het continu toezicht van de patiënten (24/24u, 7/7d).

f) le CPL doit globalement disposer d'une équipe de soins de 21,25 ETP/30 lits, chargée des soins infirmiers, de l'accompagnement et de la surveillance continue des patients (24h/24, 7j/7).


Schenden de artikelen 11 tot 19 van de ordonnantie van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het decreet d'Allarde van 2 en 17 maart 1791 en met de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt, in zoverre zij de service-residenties, de centra voor dagopvang en de centra voor nachtopvang de verplichting opleggen een voorlopige werkingsvergunning en vervolgens een erkenning te verkrijgen om hun activiteiten te kunnen uitoefenen, en ze gelijkschakelen met ...[+++]

Les articles 11 à 19 de l'ordonnance de l'assemblée réunie de la Commission communautaire commune du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec le décret d'Allarde des 2 et 17 mars 1791 et la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services du marché intérieur en ce qu'ils imposent aux résidences-services, aux centres d'accueil de jour et aux centres d'accueil de nuit d'obtenir une autorisation de fonctionnement provisoire puis un agrément pour pouvoir exercer leurs activités et les placent sur le même pied que d'aut ...[+++]


Schenden de artikelen 11 tot 19 van de ordonnantie van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het decreet d'Allarde van 2 en 17 maart 1791 en met de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt, in zoverre zij de service-residenties, de centra voor dagopvang en de centra voor nachtopvang de verplichting opleggen een voorlopige werkingsvergunning en vervolgens een erkenning te verkrijgen om hun activiteiten te kunnen uitoefenen, en ze gelijkschakelen met ...[+++]

Les articles 11 à 19 de l'ordonnance de l'assemblée réunie de la Commission communautaire commune du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec le décret d'Allarde des 2 et 17 mars 1791 et la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services du marché intérieur en ce qu'ils imposent aux résidences-services, aux centres d'accueil de jour et aux centres d'accueil de nuit d'obtenir une autorisation de fonctionnement provisoire puis un agrément pour pouvoir exercer leurs activités et les placent sur le même pied que d'aut ...[+++]


Schenden de artikelen 11 tot 19 van de ordonnantie van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het decreet d'Allarde van 2 en 17 maart 1791 en met de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt, in zoverre zij de service-residenties, de centra voor dagopvang en de centra voor nachtopvang de verplichting opleggen een voorlopige werkingsvergunning en vervolgens een erkenning te verkrijgen om hun activiteiten te kunnen uitoefenen, en ze gelijkschakelen met ...[+++]

Les articles 11 à 19 de l'ordonnance de l'assemblée réunie de la Commission communautaire commune du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec le décret d'Allarde des 2 et 17 mars 1791 et la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services du marché intérieur en ce qu'ils imposent aux résidences-services, aux centres d'accueil de jour et aux centres d'accueil de nuit d'obtenir une autorisation de fonctionnement provisoire puis un agrément pour pouvoir exercer leurs activités et les placent sur le même pied que d'aut ...[+++]


Hierbij heb ik de eer het geachte lid ter kennis te brengen d geen reglement betreffende de benaming van een ziekenhuis bes Buiten de academische ziekenhuizen, wordt de benaming «univer gewoonlijk gebruikt door ziekenhuizen die beschikken over universitaire bedden, met toepassing van de koninklijke beslu 14 november 1978 tot vaststelling van de voorwaarden om te wo aangewezen als universitair ziekenhuis of universitaire ziekenhuisdienst en van 24 december 1980 tot vaststelling van aantal bedden dat van toepassing is voor de programmatie van universitaire ziekenhuizen.

J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable mem qu'il n'existe pas de réglementation quant à la dénomination hôpital. L'appellation «universitaire» est usuellement employ dehors des hôpitaux académiques, par les hôpitaux qui dispose lits universitaires en application des arrêtés royaux des 14 1978 fixant les conditions de désignation en qualité d'hôpita service hospitalier universitaire, et 24 décembre 1980 fixant nombre maximum de lits qui est d'application pour la programm des hôpitaux universitaires.


Buiten de academische ziekenhuizen, wordt de benaming «universitair» gewoonlijk gebruikt door ziekenhuizen die beschikken over universitaire bedden, met toepassing van de koninklijke besluiten van 14 november 1978 tot vaststelling van de voorwaarden om te worden aangewezen als universitair ziekenhuis of universitaire ziekenhuisdienst en van 24 december 1980 tot vaststelling van het aantal bedden dat van toepassing is voor de programmatie van universitaire ziekenhuizen.

L'appellation «universitaire» est usuellement employée, en dehors des hôpitaux académiques, par les hôpitaux qui disposent de lits universitaires en application des arrêtés royaux des 14 novembre 1978 fixant les conditions de désignation en qualité d'hôpital ou service hospitalier universitaire et 24 décembre 1980 fixant le nombre maximum de lits qui est d'application pour la programmation des hôpitaux universitaires.


In uw antwoord verwijst u naar ziekenhuizen die beschikken over universitaire bedden overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 november 1978 tot vaststelling van de voorwaarden om te worden aangewezen als universitair ziekenhuis of universitaire ziekenhuisdienst, en het koninklijk besluit van 24 december 1980 tot vaststelling van het aantal bedden dat van toepassing is voor de programmatie van universitaire ziekenhuizen (vraag nr. 50 van 30 november 1999, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 11, blz. 1103).

Dans votre réponse vous faites référence aux hôpitaux qui disposent de lits universitaires en application des arrêtés royaux des 14 novembre 1978 fixant les conditions de désignation en qualité d'hôpital ou de service hospitalier universitaire et 24 décembre 1980 fixant le nombre maximum de lits qui est d'application pour la programmation des hôpitaux universitaires (question no 50 du 30 novembre 1999, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 11, p. 1103).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken die ondermeer 24 bedden' ->

Date index: 2025-05-11
w