Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar actief
Beschikbare middelen
Buitenlijnse middelen
Buitenslijnse machtiging
Buitenslijnse middelen
ICT-middelen gebruiken om arbeidstaken op te lossen
Liquide actief
Liquide activum
Liquide middelen

Traduction de «beschikbare middelen gebruiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meteorologische middelen gebruiken om meteorologische omstandigheden te voorspellen | meteorologische middelen gebruiken om weersomstandigheden te voorspellen

utiliser des outils météorologiques pour prévoir les conditions météorologiques


beschikbare middelen | buitenlijnse middelen | buitenslijnse machtiging | buitenslijnse middelen

fonds disponibles


beschikbaar actief | beschikbare middelen | liquide actief | liquide activum | liquide middelen

actif disponible | actif liquide | actif réalisable à court terme | avoir liquide | disponibilité liquide | élément d'actif réalisable à court terme | liquidité | valeur disponible


rente over de belegging van de beschikbare middelen van het fonds

intérêts des placements financiers des avoirs du Fonds


gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen

élaborer des mesures appropriées en matière de santé et de sécurité en fonction des ressources disponibles


ICT-middelen gebruiken om arbeidstaken op te lossen

utiliser des ressources TIC pour réaliser les tâches à effectuer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Totdat een dergelijk instrument is ingevoerd, zal de EIB beschikbare middelen gebruiken om proefprojecten te ontwikkelen en te financieren, alsmede, in naar behoren gerechtvaardigde gevallen, innoverende financieringsregelingen.

En attendant la disponibilité d'un tel instrument, la BEI utilisera, dans des cas dûment justifiés, des ressources disponibles pour mettre au point et financer des projets pilotes et des régimes de financement novateurs.


Binnen het huidige financiële kader zal de Commissie de Europese justitiële opleiding aanmoedigen door er in haar bestaande werkprogramma's een prioriteit van te maken en zal zij alle beschikbare middelen gebruiken om de financiële steun te verhogen.

Dans le cadre financier actuel, la Commission stimulera la formation judiciaire européenne en l’inscrivant en tant que priorité dans ses programmes de travail existants et en utilisant tous les leviers possibles pour accroître le soutien financier en la matière.


2. Bij de uitoefening van hun taken gebruiken de personeelsleden van DG SAFE in de grootst mogelijke mate andere beschikbare middelen vooraleer over te gaan tot geweld of het gebruik van dienstwapens overeenkomstig dit besluit en het toepasselijke nationale recht.

2. Dans l’exercice de ses fonctions, le personnel de la DG SAFE use, dans la mesure du possible, d’autres moyens disponibles avant de recourir à la force ou de se servir des armes de service conformément à la présente décision et au droit national applicable.


8. De lidstaten kunnen de op grond van de leden 3 en 4 beschikbare middelen door elkaar gebruiken.

8. Les États membres ont la possibilité d’utiliser indifféremment les ressources disponibles au titre des paragraphes 3 et 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dient mogelijk te zijn de beschikbare middelen van het Buitengrenzenfonds te gebruiken ter opvoering van de activiteiten georganiseerd door de consulaire of andere diensten van de lidstaten in derde landen, en ter ondersteuning van de operationele capaciteit van de verschillende netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen, waardoor een doeltreffender samenwerking tussen de lidstaten via deze netwerken wordt aangemoedigd.

Il devrait être possible d’utiliser les ressources disponibles du Fonds pour les frontières extérieures pour promouvoir les activités organisées par les services consulaires et d’autres services des États membres dans les pays tiers et pour soutenir le renforcement des capacités opérationnelles des différents réseaux des officiers de liaison «Immigration», et favoriser, ce faisant, une coopération plus efficace, par l’intermédiaire de ces réseaux, entre les États membres.


In het raam van het diversiteitplan 2009-2010 wil de FOD Mobiliteit en Vervoer een specifieke rekruteringsprocedure voor personen met een handicap uitwerken. De FOD wil daarvoor alle beschikbare middelen gebruiken, met eerbied voor iedereen en met zorg voor het welzijn en de integratie van de betrokken personen.

Dans le cadre du plan diversité 2009-2010, le SPF Mobilité et Transports a comme objectif de mettre en place une procédure spécifique afin de recruter des personnes avec un handicap en utilisant tous les moyens disponibles dans le respect de chacun et en veillant au bien-être et en permettant une bonne intégration de la personne avec un handicap.


Ook wij dienen er rekening mee te houden dat de samenvoeging van onze eenheden van civiele bescherming met de regionale brandweer- en hulpdiensten mettertijd noodzakelijk is geworden, wil men alle beschikbare middelen op de meest gunstige wijze gebruiken.

Nous devons nous rendre compte également que l'intégration, chez nous, des unités de la protection civile avec les services régionaux d'incendie et de secours est devenue au fil du temps indispensable pour optimaliser toutes les ressources disponibles.


4) Moet er niet aan worden gedacht om de beschikbare middelen in de fondsen op een andere manier te gebruiken, bijvoorbeeld voor de schuldafbouw van het algemene beheer van de sociale zekerheid bij de federale overheid?

4) Ne doit-on pas penser à utiliser d'une autre manière les moyens disponibles dans les fonds, par exemple, pour la réduction de la dette de la gestion générale de la sécurité sociale auprès de l'autorité fédérale?


Elke ambassade kan op zijn site de ta(a)l(en) van zijn keuze gebruiken volgens de beschikbare middelen en de eigen interne reglementering.

Chacune de ces ambassades utilise pour son site la ou les langues de son choix selon ses moyens et ses règles internes.


In het verslag van de commissie-Paulus werd reeds benadrukt dat schaalvergroting noodzakelijk is om de beschikbare middelen efficiënt te gebruiken en een betere dienstverlening aan te bieden.

Comme l'a souligné la Commission Paulus dans son rapport, le principe d'une augmentation d'échelle est basé sur la nécessité d'utiliser plus efficacement les moyens disponibles et d'offrir un meilleur service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare middelen gebruiken' ->

Date index: 2021-01-24
w