Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bescherming biedt teneinde » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de mogelijkheden die artikel 31 van het Europees Sociaal Handvest biedt, teneinde beperkingen aan het stakingsrecht op te leggen voor zover die bij wet geregeld en in een democratische samenleving noodzakelijk zijn voor de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen en voor de bescherming van de openbare orde, de nationale veiligheid, de volksgezondheid of de goede zeden;

Vu les possibilités offertes par l'article 31 de la Charte sociale européenne en vue d'imposer des restrictions au droit de grève, dans la mesure où celles-ci sont prescrites par la loi et où elles sont nécessaires, dans une société démocratique, pour garantir le respect des droits et des libertés d'autrui ou pour protéger l'ordre public, la sécurité nationale, la santé publique ou les bonnes mours;


Gelet op de mogelijkheden die artikel 31 van het Europees Sociaal Handvest biedt, teneinde beperkingen aan het stakingsrecht op te leggen voor zover die bij wet geregeld en in een democratische samenleving noodzakelijk zijn voor de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen en voor de bescherming van de openbare orde, de nationale veiligheid, de volksgezondheid of de goede zeden;

Vu les possibilités offertes par l'article 31 de la Charte sociale européenne en vue d'imposer des restrictions au droit de grève, dans la mesure où celles-ci sont prescrites par la loi et où elles sont nécessaires, dans une société démocratique, pour garantir le respect des droits et des libertés d'autrui ou pour protéger l'ordre public, la sécurité nationale, la santé publique ou les bonnes mours;


35. verzoekt de lidstaten er zorg voor te dragen dat jongeren toegang hebben tot hoogwaardige banen die hun rechten waarborgen, inclusief het recht op stabiliteit en veiligheid, door middel van een baan die een fatsoenlijk en billijk salaris en sociale bescherming biedt en het leiden van een veilig, waardig en autonoom leven mogelijk maakt, teneinde jonge werknemers tegen discriminatie en uitbuiting te beschermen;

35. appelle les États membres à veiller à ce que les jeunes puissent accéder à des emplois de qualité qui respectent leurs droits, notamment leur droit à la stabilité et à la sécurité, acquis grâce à un emploi qui offre une rémunération leur permettant de subvenir à leurs besoins ainsi qu'une protection sociale et qui leur offre une vie digne en toute sécurité et autonomie, afin de protéger les jeunes travailleurs des discriminations et de l'exploitation;


12. verzoekt de lidstaten er zorg voor te dragen dat jongeren toegang hebben tot hoogwaardige banen die hun rechten waarborgen, inclusief het recht op stabiliteit en veiligheid, door middel van een baan die een fatsoenlijk en billijk salaris en sociale bescherming biedt en het leiden van een veilig, waardig en autonoom leven mogelijk maakt; dringt erop aan om, teneinde jongeren te beschermen tegen discriminatie en uitbuiting, een richtlijn vast te stellen over fatsoelijke arbeidsvoorwaarden, ...[+++]

12. appelle les États membres à veiller à ce que les jeunes puissent accéder à des emplois de qualité qui respectent leurs droits, notamment leur droit à la stabilité et à la sécurité, acquis grâce à un emploi qui offre une rémunération leur permettant de subvenir à leurs besoins ainsi qu'une protection sociale et qui leur offre une vie digne en toute sécurité et autonomie; appelle de ses vœux, en vue de protéger les jeunes travailleurs des discriminations et de l'exploitation, l'adoption d'une directive sur des conditions de travail décentes, définissant les droits fondamentaux de tous les travailleurs et introduisant des normes minima ...[+++]


34. verzoekt de lidstaten er zorg voor te dragen dat jongeren toegang hebben tot hoogwaardige banen die hun rechten waarborgen, inclusief het recht op stabiliteit en veiligheid, door middel van een baan die een fatsoenlijk en billijk salaris en sociale bescherming biedt en het leiden van een veilig, waardig en autonoom leven mogelijk maakt, teneinde jonge werknemers tegen discriminatie en uitbuiting te beschermen;

34. appelle les États membres à veiller à ce que les jeunes puissent accéder à des emplois de qualité qui respectent leurs droits, notamment leur droit à la stabilité et à la sécurité, acquis grâce à un emploi qui offre une rémunération leur permettant de subvenir à leurs besoins ainsi qu'une protection sociale et qui leur offre une vie digne en toute sécurité et autonomie, afin de protéger les jeunes travailleurs des discriminations et de l'exploitation;


59. is van mening dat er voor de gezondheidssector een cruciale rol is weggelegd bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; meent voorts dat de gezondheids- en sociale sector door de demografische veranderingen een belangrijke bron van werkgelegenheid is, die waarschijnlijk nog aan belang zal winnen, en tevens een onmisbare bijdrage levert aan de bevordering van sociale inclusie; roept op tot ontwikkeling van een zorgeconomie teneinde aan werkelijke behoeften te voldoen en voor iedereen toegankelijke zorgdiensten van hoge kwaliteit en goede arbeids- en betalingsvoorwaarden te waarborgen, om te voorkomen ...[+++]

59. considère qu'un rôle crucial est dévolu au secteur des soins de santé si l'on veut atteindre les objectifs de la stratégie «Europe 2020»; estime en outre que, du fait de l'évolution démographique, le secteur de la santé et des services sociaux représente une source d'emplois, dont l'importance est appelée à s'accroître, et un contributeur clé de l'inclusion sociale; appelle au développement d'une économie domestique afin de répondre aux nécessités réelles et d'assurer la disponibilité de services de soins d'excellente qualité et accessibles à tous, de bonnes conditions de travail et une rémunération correcte évitant de recourir au ...[+++]


Het is van belang dat de markt de consument voldoende bescherming biedt teneinde diens vertrouwen niet te schaden.

Il importe, pour inspirer confiance aux consommateurs, que le marché puisse leur offrir un niveau suffisant de protection.


Het is van belang dat de markt de consument voldoende bescherming biedt teneinde diens vertrouwen niet te schaden.

Il importe, pour inspirer confiance aux consommateurs, que le marché puisse leur offrir un niveau suffisant de protection.


verbetering van de vaccins, teneinde een vaccin te ontwikkelen dat slechts eenmaal moet worden toegediend en zoveel mogelijk serotypen en subtypen daarvan bestrijkt, zeer snel bescherming biedt en de overdracht van het virus blokkeert, zodat de status van "drager" is uitgesloten;

l'amélioration des vaccins dans le dessein de mettre au point un vaccin à utiliser une seule fois, mais couvrant un éventail aussi large que possible de sérotypes et de sous-types, qui assure très rapidement une protection et empêche la transmission du virus de manière à exclure le phénomène du "porteur",


(5) Overwegende dat de toepassing van uitsluitend nationale wetgevingen op het gebied van sociale zekerheid onvoldoende bescherming biedt aan studenten die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen; dat het, teneinde het vrije verkeer van personen volledig te verwezenlijken, noodzakelijk is de voor hen geldende socialezekerheidsstelsels op elkaar af te stemmen;

(5) considérant que, en matière de sécurité sociale, l'application des seules législations nationales ne permet pas de garantir aux étudiants qui se déplacent dans la Communauté une protection suffisante; que, afin de donner à la liberté de circulation des personnes son plein effet, il y a lieu de procéder à la coordination des régimes de sécurité sociale qui leur sont applicables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming biedt teneinde' ->

Date index: 2023-04-26
w