Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-correcte ontvangst over LU

Vertaling van "beroepskosten niet correct " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingeval de in artikel 57, 1° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 opgesomde uitgaven of beroepskosten niet correct en niet tijdig werden verantwoord, kan inzake vennootschapsbelasting blijkbaar de zogezegde bijzondere afzonderlijke aanslag " geheime commissielonen" worden geheven waarvan sprake in artikel 219 WIB 1992.

Au cas où les dépenses ou frais professionnels énumérés à l'article 57, 1° du Code des impôts sur les revenus 1992 n'ont pas pu être justifiés correctement et dans les délais, il peut être procédé à l'établissement, en matière d'impôt des sociétés, d'une cotisation distincte spéciale " commissions secrètes" dont il est question à l'article 219 du CIR 1992.


2. Inzake de heffingsbevoegdheid, het woonstaatprincipe en de bepaling van de netto-belastbare basis van de baten: a) In welke precieze mate en op grond van welke nationale en/of internationale wettelijke belastingbepalingen, overeenkomsten en reglementeringen is er bij dit gedeelte van het wereldinkomen (baten) nog sprake van enige vorm van gehele of gedeeltelijke belastbaarheid in België? b) In welke precieze verhouding is er inzake personenbelasting gebeurlijk al dan niet nog sprake van een belastingvrijstelling met progressievoorbehoud? c) Is die buitenlandse forfaitaire bedrijfsbelasting op die " baten van winstgevende sportbezighed ...[+++]

2. En ce qui concerne le pouvoir d'imposition, le principe de l'État de résidence et la notion de base nette imposable des profits: a) Dans quelle mesure et sur la base de quelles dispositions fiscales légales, conventions et réglementations nationales et/ou internationales est-il encore question, pour cette partie du revenu mondial (profits), d'une quelconque forme d'imposition intégrale ou partielle en Belgique ? b) Dans quelle proportion est-il ou non encore question, en matière d'impôt des personnes physiques, d'une éventuelle exonération fiscale avec réserve de progressivité ? c) La taxe professionnelle forfaitaire étrangère sur ces " profits d'occupations sportives lucratives" est-elle effectivement redevable à l'étranger et, dans l' ...[+++]


Die interpretatie betekent onder meer concreet dat bij het verwerpen van sommige al dan niet geheel of gedeeltelijk aftrekbare beroepskosten en/of het toevoegen van verworpen uitgaven, reservebestanddelen en niet-aangenomen aftrekkingen of bestedingen in principe wettelijk géén enkele belastingverhoging kan worden opgelegd, vermits het niet gaat om een verhoging van de ontvangsten of van het bruto-belastbaar beroepsinkomen welke reeds meteen correct vervat was in een tijdi ...[+++]

Concrètement, cette interprétation signifie notamment que lorsque certains frais professionnels entièrement ou partiellement déductibles sont refusés et/ou lorsque sont ajoutés des dépenses refusées, des éléments de réserve et des déductions ou des dépenses non acceptées, aucun accroissement d'impôt, ne peut, en principe, être imposé légalement, étant donné qu'il ne s'agit pas d'une augmentation des recettes ou du revenu professionnel imposable brut, lesquels étaient mentionnés correctement dans une déclaration renvoyée en temps voulu ou dans les comptes annuels (voir aussi l'arrêt de la cour d'appel de Mons, 5 février 1987, «Fiscale Jur ...[+++]


1. Gelet op al wat voorafgaat, rijst dan ook de algemene pertinente vraag aan welke fiscale en sociale taxatieregimes de beoogde «mobiliteitsvergoedingen» in alle sectoren voortaan moeten worden aangemerkt en vooral welke concrete fiscale aftrekbeperkingen op die beroepskosten van nu af aan bij de werkgevers al dan niet geheel of gedeeltelijk van correcte toepassing zijn al naar gelang het transport in realiteit gebeurt met personenauto's, minibussen, bestelwagens of met v ...[+++]

1. Eu égard aux éléments susmentionnés, il est donc pertinent de se demander à quels régimes de taxation sociaux et fiscaux il convient désormais de soumettre, dans tous les secteurs, les «indemnités de mobilité» visées et surtout quelles limites de déduction concrètes à ces frais professionnels les employeurs doivent désormais appliquer, entièrement ou partiellement, selon que le transport est en réalité effectué au moyen de voitures, de minibus, de camionnettes ou de camions immatriculés à la DIV au nom de l'employeur?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gelet op al wat voorafgaat, rijst dan ook de algemene pertinente vraag aan welk taxatieregime de beoogde " mobiliteitsvergoedingen" in alle sectoren voortaan moeten worden aangemerkt en vooral welke concrete fiscale aftrekbeperkingen op die beroepskosten van nu af aan bij de werkgevers al dan niet geheel of gedeeltelijk van correcte toepassing zijn al naar gelang het transport in realiteit gebeurt met de fiets of brom- en snorfiets, te voet, personenauto's, minibussen, ...[+++]

1. Eu égard aux éléments susmentionnés, il est donc pertinent de se demander à quels régime de taxation il convient désormais de soumettre, dans tous les secteurs, les " indemnités de mobilité" visées et surtout quelles limites de déduction concrètes à ces frais professionnels les employeurs doivent désormais appliquer, entièrement ou partiellement, selon que le transport est en réalité effectué à vélo ou à vélomoteur, à pied ou encore au moyen de voitures, de minibus, de camionnettes ou de camions immatriculés à la DIV au nom de l'employeur.




Anderen hebben gezocht naar : niet-correcte ontvangst over lu     beroepskosten niet correct     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepskosten niet correct' ->

Date index: 2025-02-22
w