Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroep gaat zal de boete dus slechts moeten " (Nederlands → Frans) :

De werkgever die in beroep gaat, zal de boete dus slechts moeten betalen indien de rechtbank de beslissing van de administratie bevestigt.

L'employeur qui introduit un recours ne devra donc s'acquitter de l'amende que dans l'hypothèse où le tribunal confirme la décision de l'administration.


De werkgever die in beroep gaat, zal de boete dus slechts moeten betalen indien de rechtbank de beslissing van de administratie bevestigt.

L'employeur qui introduit un recours ne devra donc s'acquitter de l'amende que dans l'hypothèse où le tribunal confirme la décision de l'administration.


Het gaat dus niet om huwelijken tussen twee EU-burgers. Ook wordt duidelijk gemaakt dat alle maatregelen die de nationale autoriteiten nemen om misbruik te voorkomen, in overeenstemming moeten zijn met de basisregels en grondbeginselen van het EU-recht en dat het recht van vrij verkeer de hoofdregel is, waarvan slechts in uitzonderlijke gevallen mag worden afgeweken, namelijk wanneer misbruik is aangetoond.

Le manuel précise en outre que toute mesure prise par des autorités nationales pour prévenir les pratiques abusives doit respecter pleinement les règles et principes fondamentaux du droit de l'Union et que le droit à la libre circulation est la règle cardinale, à laquelle il ne peut être dérogé que dans des cas individuels exceptionnels, lorsqu'un abus avéré le justifie.


Het gaat dus niet om huwelijken tussen twee EU-burgers. Ook wordt duidelijk gemaakt dat alle maatregelen die de nationale autoriteiten nemen om misbruik te voorkomen, in overeenstemming moeten zijn met de basisregels en grondbeginselen van het EU-recht en dat het recht van vrij verkeer de hoofdregel is, waarvan slechts in uitzonderlijke gevallen mag worden afgeweken, namelijk wanneer misbruik is aangetoond.

Le manuel précise en outre que toute mesure prise par des autorités nationales pour prévenir les pratiques abusives doit respecter pleinement les règles et principes fondamentaux du droit de l'Union et que le droit à la libre circulation est la règle cardinale, à laquelle il ne peut être dérogé que dans des cas individuels exceptionnels, lorsqu'un abus avéré le justifie.


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 s ...[+++]


Mijns inziens is dat de weg die we moeten inslaan, want een van de grootste problemen bij de tenuitvoerlegging van het Stabiliteits- en groeipact is dat het makkelijk is om te voldoen aan de nominale criteria, d.w.z. waarin de cyclische effecten niet zijn verwerkt, als de tijden gunstig zijn, en dus dat de verrichte inspanningen niet toereikend zijn om de nodige reserves te creëren voor de perioden dat het slecht gaat.

Cela me paraît être une direction à suivre car l’une des difficultés majeures de la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance, c’est qu’il est aisé d’en satisfaire les critères nominaux, c’est-à-dire non corrigés des effets cycliques, en période de vaches grasses, et donc que les efforts effectués ne sont pas suffisants pour créer les réserves indispensables pour les périodes de vaches maigres.


Het gaat hier echter om een middel van democratische controle waarop wij, de enkele keren dat dat echt noodzakelijk is, een beroep moeten kunnen doen. Deze mogelijkheid ontbreekt in het nieuwe systeem, of is althans slechts in embryonale vorm aanwezig.

C'est ce qui manque dans ce système ou, du moins, ce qui n'est présent que sous une forme embryonnaire.




Anderen hebben gezocht naar : boete dus slechts     in beroep     beroep gaat     zal de boete     dus slechts moeten     gaat     overeenstemming moeten     waarvan slechts     maart     hem een korte     slechte     meten     perioden     slecht gaat     we moeten     slecht     beroep     beroep moeten     althans slechts     beroep gaat zal de boete dus slechts moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep gaat zal de boete dus slechts moeten' ->

Date index: 2023-05-27
w