Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereid waren geweest " (Nederlands → Frans) :

­ de meeste Albanese meisjes zijn door een list ­ een zogezegde amoureuze relatie ­ of door middel van geweld of bedreiging (ontvoering) uit hun land weggehaald; de vrije wilsbeschikking om in de prostitutie te werken is praktisch onbestaand en diegenen die slachtoffer zijn geweest van geweld waren zelfs niet bereid om naar West-Europese landen af te reizen; deze prostituees staan onder het strenge toezicht van hun pooier;

­ la plupart des Albanaises sont attirées hors de leur pays par un stratagème (une soi-disant relation amoureuse), par la violence ou par la menace (enlèvement); presque aucune d'entre elles n'a choisi délibérément de travailler dans la prostitution et, souvent, celles qui ont été victimes de violence n'étaient même pas disposées à partir pour l'Europe occidentale; ces prostituées sont contrôlées étroitement par leur souteneur;


In augustus 2007 konden in principe geen investeerders meer worden gevonden die bereid waren geweest in een conduit als het super-SIV te investeren.

En août 2007, de fait, plus aucun investisseur n’était disposé à investir dans un fonds d’investissement spécialisé tel que le Super SIV.


Beide overnamevoorstellen waren afhankelijk van het doorlopen van de staatssteunmaatregelen, hetgeen een aanwijzing is dat zonder staatssteun geen enkele particuliere investeerder bereid was geweest Northern Rock over te nemen.

Les deux offres dépendaient du maintien des mesures d’aide d’État, sans lesquelles aucun investisseur privé n’aurait été disposé à acquérir NR.


Volgens de regering zou een particuliere investeerder in dezelfde omstandigheden tot een kapitaalbijdrage bereid zijn geweest, aangezien de financiële prognoses van Teracom op lange termijn positief waren (97).

Il estime que, placé dans les mêmes conditions, un investisseur privé aurait été disposé à effectuer un apport de capital, eu égard aux prévisions financières à long terme favorables concernant Teracom (97).


Die moed is ook een deel van het Europese erfgoed, die moed bewijst dat er op dit continent altijd mannen en vrouwen zijn geweest die bereid waren om hun leven voor de vrijheid op het spel te zetten.

Il montre que les hommes et les femmes de ce continent ont toujours été prêts à dédier leur vie à la liberté.


We waren echter niet bereid geweest te stemmen vóór een nog hogere financiering, maar daar kregen we geen gelegenheid toe omdat het amendement nooit tot stemming kwam.

Toutefois, nous nous étions préparés à voter en faveur d’un nouveau financement, mais nous n’en avons pas eu l'occasion étant donné que l'amendement n'a jamais été soumis au vote.


We waren echter niet bereid geweest te stemmen vóór een nog hogere financiering, maar daar kregen we geen gelegenheid toe omdat het amendement nooit tot stemming kwam.

Toutefois, nous nous étions préparés à voter en faveur d’un nouveau financement, mais nous n’en avons pas eu l'occasion étant donné que l'amendement n'a jamais été soumis au vote.


(18) Een ander argument dat Spanje naar voren bracht is dat, indien de overheidsinstanties hadden aangedrongen op een beter resultaat, er minder middelen beschikbaar waren geweest voor de gewone schuldeisers en dezen minder bereid zouden zijn geweest een vermindering van de schuld te accepteren.

(18) Selon un autre argument présenté par le Royaume d'Espagne, si les pouvoirs publics avaient insisté pour obtenir un meilleur résultat, il serait resté moins de ressources disponibles pour les créanciers ordinaires et ceux-ci auraient été moins disposés à accepter une remise de la dette.


Wij waren zeer zeker bereid geweest de heer Barroso af te keuren vanwege zijn politieke daden, en met name vanwege de halsstarrige weigering van de Commissie om rekening te houden met de nochtans zeer duidelijke stem die onlangs tot uiting is gebracht door zowel het Franse als het Nederlandse volk.

Nous aurions été parfaitement disposés à censurer M. Barroso pour ses actes politiques, et en particulier pour l’obstination que met la Commission à ne pas tenir compte du vote très clair qui a été récemment exprimé tant par le peuple français que par le peuple néerlandais.


Wij van onze kant zijn bereid geweest compromissen te sluiten, zelfs die welke door de Raad waren voorgesteld, en toch heeft op het laatste moment een minderheid onze inspanningen tenietgedaan.

Nous avons fait des compromis, dont certains proposés par le Conseil et, pourtant, en dernière minute, une minorité nous a barré le chemin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereid waren geweest' ->

Date index: 2021-07-29
w