Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
EHBO
Eerste hulp
Fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken
Fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen
Fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Sinaasappels persen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «bereid alle hulp » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen

préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons


klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten | klanten advies geven over de bereiding van vleesproducten | klanten raad geven over de bereiding van vleesproducten

conseiller des clients sur la préparation de produits carnés


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

étude de la qualité de l'aide


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ministers betuigden hierop hun unanieme en volledige steun aan Frankrijk en verklaarden zich ertoe bereid alle hulp en bijstand te verlenen die nodig is.

Les ministres ont apporté leur plein soutien unanime à la France et se sont déclarés prêts à porter l'aide et l'assistance nécessaires.


Wij zijn bereid om hulp te bieden aan de landen die oprechte inspanningen doen om de emissies te verlagen.

Nous sommes prêts à aider ceux qui font vraiment des efforts de réduction des émissions.


Nu is het tijd om anderen aan te moedigen een zelfde ambitieniveau na te streven, en te laten zien dat we bereid zijn hulp te bieden aan hen die dat nodig hebben.

À présent, nous devons encourager les autres à faire preuve d’une telle ambition et à montrer qu’ils sont prêts à aider ceux qui en ont besoin.


Europeanen zijn bereid om actief deel te nemen aan hulp voor de armen. Volgens dezelfde enquête is de helft van de Europese burgers bereid meer te betalen voor dagelijkse aankopen, bijvoorbeeld voor fair trade-producten, als ze zeker weten dat dit de ontwikkelingslanden ten goede komt.

Les Européens sont disposés à contribuer activement à aider les pauvres. Toujours d'après cette enquête, la moitié des citoyens de l'UE seraient ainsi prêts à débourser davantage pour leurs achats quotidiens (en se procurant des produits du commerce équitable, par exemple), dès lors qu'ils auraient la certitude que cela profiterait aux pays en développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik koester de hoop dat Turkije bereid is hulp aan te nemen en echt tot actie zal overgaan om dit probleem aan te pakken.

J’espère que la Turquie voudra saisir une main tendue et prendre véritablement des mesures pour régler ce problème.


De Commissie is bereid om hulp te bieden zodat de brede kloof die er nog steeds bestaat in de niet-stedelijke gebieden in Griekenland, gaandeweg gedicht kan worden.

La Commission est désireuse d’apporter sa contribution, de manière à ce que le profond fossé qui existe encore dans les régions non urbaines de la Grèce puisse être comblé.


Rusland moet zich aan de internationale verdragen houden en het Parlement moet eisen dat de Commissie maatregelen neemt en met Rusland onderhandelt, zodat het zich daadwerkelijk aan deze verdragen houdt, voldoende informatie aan zijn buurlanden geeft, bereid is hulp aan te nemen en ook zelf toereikende maatregelen gaat nemen.

La Russie doit respecter les conventions internationales, et le Parlement devrait inviter la Commission à intervenir et à négocier avec la Russie pour que cette dernière se plie à ces conventions, qu’elle fournisse suffisamment d’informations à ses pays voisins, qu’elle soit prête à accepter de l’aide et prenne également seule les mesures qui s’imposent.


De Europese Unie herhaalt dat zij bereid is hulp te bieden bij het verzoeningsproces in het gebied van de Grote Meren, dat door de recente gebeurtenissen kan worden versterkt.

L'Union européenne réaffirme sa disponibilité à aider le processus de réconciliation dans les Grands Lacs, qui peut être renforcé par les derniers événements.


9. De Europese Unie verklaart zich nogmaals bereid om Georgië te blijven bijstaan bij de ontwikkeling van democratische instellingen en de rechtsstaat, mede door middel van haar rechtsstaatmissie EUJUST-THEMIS, en is bereid tot het verlenen van de nodige humanitaire hulp.

9. L'Union européenne réaffirme qu'elle est disposée à continuer d'aider la Géorgie à établir des institutions démocratiques et à développer l'État de droit, y compris par sa mission "État de droit" EUJUST THEMIS, et elle reste disposée à fournir l'aide humanitaire nécessaire.


Het aantal NGO's dat zich bereid heeft verklaard om op het gebied van de humanitaire hulp op gestructureerde en duurzame wijze samen te werken met de Commissie is hierdoor tot 86 opgelopen.

Le nombre d'ONG qui ont témoigné de leur volonté de coopérer de façon structurée et durable avec la Commission dans le domaine de son action humanitaire s'élève ainsi à 86.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereid alle hulp' ->

Date index: 2022-02-19
w